you hail
-graniza
Affirmative imperativeconjugation ofhail.There are other translations for this conjugation.

hail

Could you hail me a cab, please?
¿Me paras un taxi, por favor?
Tell me, Liam, where do you hail from?
Dime, Liam, ¿de dónde eres?
If you hail a taxi outside the airport, be sure to confirm the price beforehand.
Si tomas un taxi fuera del aeropuerto, asegúrese de confirmar el precio de antemano.
Where you hail from, Henry?
¿De dónde eres, Henry?
Where do you hail from, Doc?
Es un honor. ¿De dónde eres, doctor?
And where do you hail from?
¿De dónde eres originaria?
Where do you hail from, Doc?
¿De dónde eres, doctor?
Where you hail from?
¿De donde eres tú?
You hail from that great hospital and you are Director of this hospital.
Procedes de este gran hospital y eres Director de este (de Bangalore).
Take extra precautions when you hail a taxi on the street.
Tome precauciones adicionales Cuando usted grita un taxi en la calle.
Both of you hail from the Inland Sea area, don't you?
Ambos provienen del área de Inland Sea, ¿no es así?
Representative of the Appalachians from whence you hail, is it not?
Proveniente de los Apalaches de donde lo tomó, ¿no es así?
What part of my subconscious do you hail from?
¿De qué parte de mi subconsciente sales tú?
Though you hail from the English countryside, your heart belongs to sunny California.
Aunque vienes del campo, tu corazón pertenece a la soleada California.
Could you hail me a cab, please?
¿Puedes pararme un taxi, por favor?
One of you hail a cab.
Que uno de ustedes haga parar un taxi.
What part of Germany do you hail from?
¿De qué parte de Alemania vienes tú?
Why don't you hail us a hansom?
¿Por qué no nos consigo un carruaje?
So, Joseph, where do you hail from?
Entonces, Joseph, ¿de dónde procedes?
I mean, it's just like the film industry where you hail from, my dear.
Es como la industria del cine de donde tú vienes, querida.
Other Dictionaries
Explore the meaning of hail in our family of products.
Word of the Day
to rake