endure
What you endured, most people never recover from. | Lo que soportaste, la mayoría de las personas no se recupera. |
Now I know what you endured when Bill was driven away. | Ahora sé lo que soportaste cuando echaron a Bill. |
There's going to be a lot of pain because of the trauma that you endured. | Vas a sentir mucho dolor por el trauma que sufriste. |
If what you endured at newcastle doesn't do it, Then i don't know what does. | Si lo que soportaste en Newcastle no lo logra, entonces no sé qué sí. |
I have no illusions that you did what you did... endured what you endured, for the good of my people. | No me hago ilusiones de que hiciste lo que hiciste... soportaste lo que soportaste, por el bien de mi pueblo. |
You endured the invasion, so you probably have PTSD, whether you realize it or not. | Sufriste la invasión, por lo que seguramente tienes estrés postraumático, te des cuenta o no. |
You endured the nightmare of looking for schools for your kids, with knowledge, psychological and other kinds of tests in the way, even for a 2 year old boy looking to enter a kindergarten. | Pasaste por el dolor de cabeza de tener que buscar admisión para tus hijos en un colegio, con exámenes de conocimiento, psicológicos y otro tipo de pruebas, incluso en los niños de 2 años con vistas a entrar al maternal. |
But there you endured all the screaming and all the torment. | Pero allí tienes que soportar todos esos gritos y tormentos. |
I didn't want you to remember the agony you endured. | No quería que recuerdes la agonía que sufriste. |
I'm sure you endured yours with grace. | Estoy seguro de que vos lo soportasteis con gracia. |
What you endured over the last ten years... I can't even imagine it. | Han sido 10 años, no puedo ni imaginármelo. |
Then, you will quickly forget all the suffering you endured along the way. | Entonces, usted se olvidará con rapidez de todo el sufrimiento que soportó a lo largo del camino. |
What have you endured? | ¿Qué es lo que ha soportado? |
Most likely, in the past you endured the situation which shook your confidence in the forces. | Lo más probable, en pasado habéis sobrevivido la situación su que ha tambaleado seguridad de las fuerzas. |
But new retail sales figures show that the icy spell you endured kept people at home. | Pero las nuevas cifras de ventas minoristas muestran que el hechizo de hielo que sufrió mantuvo a la gente en casa. |
Your entrance to cosmic awareness and reuniting with your galactic heritage is exactly why you endured. | Su entrada en la conciencia cósmica y la reunión con su herencia galáctica es exactamente la razón por la cual ustedes han resistido. |
Glory to you, Nelson, who defended human dignity in the 25 years of solitary imprisonment you endured! | EN SU 90o ANIVERSARIO ¡Gloria a ti, Nelson, que desde 25 años de cárcel solitaria defendiste la dignidad humana! |
Then, you will quickly forget all the suffering you endured along the way. This is a critical time for your world. | Entonces, usted se olvidará con rapidez de todo el sufrimiento que soportó a lo largo del camino.Este es un momento crítico para el mundo. |
It includes reproduction in a chaotic order of various events which you endured earlier, and, generally it events of last day. | Él incluye la reproducción en el orden caótico de los acontecimientos distintos, que habéis sobrevivido antes y, en general, es los acontecimientos del día pasado. |
If you endured with some souls until they change while praying for them with tears, you will have the broad heart to harbor all of them. | Si usted padece con algunas almas hasta que cambien; orando por ellos con lágrimas, tendrá un corazón amplio como para poder albergar a todos ellos. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of endure in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
