drowned
Past participle ofdrown.There are other translations for this conjugation.

drown

You drowned me... in the lake.
Me ahogaste, en el lago.
You saved eight souls when You drowned the entire world in Noah's time.
Tú salvaste ocho almas cuando ahogaste al mundo entero en el tiempo de Noé.
When you drowned in the stream, I saved you.
Cuando te ahogaste en el arroyo, yo te salvé.
That you drowned in the swamp so they'll leave you alone.
Que te ahogaste en la ciénaga, así te dejarán en paz.
Do you remember the kittens you drowned last year?
¿Recuerdas a los gatitos que ahogaste en el estanque?
Man, I thought you drowned.
Tío, pensé que te habías ahogado.
They told me you drowned.
Me dijeron que te ahogaste.
The man you drowned.
El hombre que ahogaste.
I thought you drowned.
Pensé que te habías ahogado.
We thought you drowned.
Creímos que te habías ahogado.
I thought you drowned.
Creí que te habías ahogado.
I thought you drowned.
Pensé que te ahogaste.
Man, I thought you drowned!
Pensé que te habías ahogado.
Well you drowned me in the fountain of life and I hated you for living while I was dying, we were all just passing through.
Bien, me habéis ahogado en la fuente de la vida y os odio por vivir mientras me estaba muriendo, todos estamos de paso solamente.
You drowned me in our bathtub!
¡Me ahogaste en nuestra bañera!
You drowned, didn't you?
Te ahogaste, ¿no es así?
Other Dictionaries
Explore the meaning of drown in our family of products.
Word of the Day
to rake