you deprive
Affirmative imperative conjugation of deprive. There are other translations for this conjugation.

deprive

Popularity
500+ learners.
All those things are necessary and if you deprive people of any of them you have a lesser human being, less capable of functioning.
Todas esas cosas son necesarias, y si privas a la gente de alguna de ellas, tendrás un ser humano de menor valía, menos capaz de funcionar.
If you deprive a person and their community of all sense of self-dignity, making their lives really horrible and thinking terrible things about them, they feel that it doesn't matter what they try to do.
Si privas a una persona y a su comunidad de todo sentido de dignidad propia, haciendo que sus vidas sean miserables y pensando cosas terribles sobre ellos, ellos sentirán que no hay nada que hacer para cambiar eso.
You deprive me of my childhood.
Me privaste de mi infancia.
These dishes will prevent you deprive yourself of a good meal.
Estos platos te evitarán privarte de un buen manjar.
Why would you deprive your children of me?
¿Por qué ibas a privar a tus hijos de mí?
Bated at someone anger, you deprive yourself of happiness.
Contuvo a alguien malicia, se priva de la felicidad.
I can't let you deprive them of the great privilege of giving.
Y yo no puedo privarlos del gran privilegio de dar.
If you deprive yourself of the acceleration, you're delivering almost no punishment to your joints.
Si usted se priva de la aceleración, no le está dando ningún castigo a sus articulaciones.
So these things we know, but what happens when you deprive yourself of Knowledge, of knowing?
Eso lo sabemos, ¿pero qué pasa cuando te privas del conocimiento, del saber?
Other people at whom computers are also ciphered you deprive of the ONLY hope to decipher.
Otras personas a las cuales también se cifran equipos que privan de la ÚNICA esperanza de descifrar.
You oppress the righteous and take bribes and you deprive the poor of justice in the courts.
Ustedes oprimen al justo, exigen soborno y en los tribunales atropellan al necesitado.
However those perfect abdominals are difficult to achieve till and unless you deprive yourself to fatality.
Sin embargo, esas excelentes abdominales son difíciles de alcanzar hasta ya menos que usted se priva a la muerte.
However those perfect abdominals are difficult to achieve till and unless you deprive yourself to fatality.
Sin embargo, esos abdominales ideales son difíciles de conseguir hasta ya menos que privan de su propia muerte.
However those perfect abdominals are difficult to achieve till and unless you deprive yourself to fatality.
Sin embargo esos abdominales ideales son difíciles de conseguir hasta ya menos que privan por su cuenta a la fatalidad.
However those perfect abs are difficult to achieve till and also unless you deprive yourself to fatality.
Sin embargo esas mejores abdominales son imposibles de alcanzar hasta y también menos que usted se priva a la muerte.
However those perfect abdominals are difficult to achieve till and unless you deprive yourself to fatality.
Sin embargo, esos abdominales ideales son imposibles de lograr hasta ya menos que privan por su cuenta a la fatalidad.
If you do not, you deprive it of the very revenue source that it needs to build a State.
Si no lo hacen, le privan de la fuente misma de ingresos que necesita para construir un Estado.
However those ideal abs are difficult to achieve up until as well as unless you deprive yourself to fatality.
Pero esos abdominales ideales son imposibles de lograr, hasta ya menos que usted se priva a la muerte.
When you deprive people of their legitimate right to have a say in their future, they will take revenge.
Cuando a la gente se le priva de su legítimo derecho a opinar sobre su futuro, acaba vengándose.
However those perfect abdominals are difficult to achieve till and unless you deprive yourself to fatality.
Pero esos abdominales perfectos son difíciles de lograr hasta ya menos que morir de hambre por su cuenta a la muerte.
Other Dictionaries
Explore the meaning of deprive in our family of products.
Word of the Day
boring