dealt
Past participle of deal. There are other translations for this conjugation.

deal

Popularity
500+ learners.
Why haven't you dealt with this in your usual way?
¿Por qué no trataste con esto de tu manera habitual?
How have you dealt with your feelings toward them?
¿Cómo usted ha tratado de sus sentimientos hacia ellos?
When you dealt with art, there was no such pretense.
Cuando tratabas con arte, no había tal ficción.
I just... want to get an idea of how you dealt with it.
Solo quiero tener una idea de cómo lidiaste con eso.
But you dealt with him.
Pero trataste con él.
For each one, write what happened, how you felt and how you dealt with it.
En cada una escriba qué pasó, qué sintió y cómo lidió con ello.
But you dealt me these cards, so that is where my good fortune will come from.
Pero me entregaste estas cartas, y de allí es donde viene mi buena fortuna.
Before robots, if you were a bomb disposal technician, you dealt with an IED by walking up to it.
Antes de los robots, si uno era un neutralizador de bombas, lidiaba con un IED caminando hacia él.
Perhaps you have considered how your life would change for the best if you dealt with your alcohol addiction?
Tal vez usted ha considerado cómo su vida cambiaría para el mejor si hiciste con su adicción al alcohol?
Have you dealt with Jacobs Trading in the past? (required)!!
Usted ha tenido algún trato en el pasado con Jacobs Trading Company *!!
Specifically, how have you dealt with negative thoughts or broken through your comfort zone and what tips would you give to others?
Concretamente, ¿cómo le han tratado con los pensamientos negativos o rotos a través de su zona de confort y qué consejos le daría a los demás?
As you could be convinced, laying of a natural stone does not represent anything difficult, especially if you dealt with use of cement and sand solution earlier.
Como podíais persuadiros, la colocación de la piedra natural no representa nada difícil, especialmente si teníais que hacer antes con el uso de la solución tsementno-arenosa.
You dealt with them in your former employment?
¿Hiciste negocios con él en tu anterior trabajo?
You dealt with my father.
Trataste con mi padre.
You dealt with him wrong.
Tratas con el mal.
You dealt with the situation with admirable address.
Lidiaste con la situación con una destreza admirable.
Why haven't you dealt with this in your usual way?
¿Por qué no te encargaste de esto a tu manera habitual?
Have you dealt with the poor in any other situation?
¿Has tratado con pobres en otra situación?
Now, maybe you can tell the crew how you dealt with it.
Ahora, quizá puedas contar a la tripulación cómo llevarlo.
Alright, I'll have anything that incriminates you dealt with.
Muy bien, no voy a dejar que nada te incrimine.
Other Dictionaries
Explore the meaning of deal in our family of products.
Word of the Day
gullible