you consult
-consulta
Affirmative imperativeconjugation ofconsult.There are other translations for this conjugation.

consult

If symptoms persist, it is recommended that you consult a doctor.
Si los síntomas persisten, se recomienda que consulte a un médico.
We recommend that you consult the website of Living in Barcelona.
Además, te recomendamos consultar la web de Vivir en Barcelona.
It is recommended that you consult your physician before consuming anything.
Se recomienda que consulte a su médico antes de consumir cualquier cosa.
It is good if during such facing you consult to masters.
Es bueno, si durante tal revestimiento consultáis los maestros.
It is important that you consult your doctor.
Es importante que consultes a tu médico.
Or you consult this case by yourself while I make coffee.
O atiendes este caso por tu cuenta mientras yo hago café.
Did you consult with the mayor about this?
¿Consultó con el alcalde sobre esto?
It's generally recommended that you consult a lawyer in such a case.
En tales casos, generalmente se recomienda que consultes a un abogado.
We recommend that you consult the Conditions of Use of the Portal periodically.
Te recomendamos que consultes, periódicamente, las Condiciones de uso del Portal.
It is important that you consult your doctor, who will tell you what to do.
Es importante que consulte a su médico, quien le dirá qué debe hacer.
It is important that you consult with a dentist if the pain persists or gets worse.
Si el dolor persiste o empeora, será importante que consultes con un dentista.
What do you do when you consult?
¿Qué haces cuando asesoras?
Did you consult with anyone else?
¿Consultaste con alguien más?
Why didn't you consult me?
¿Por qué no me consultó?
In overweight dogs, we recommend that you consult your veterinarian before practice exercise.
En perros con sobrepeso, te recomendamos que consultes con tu veterinario antes de que practique ejercicio.
Why didn't you consult me?
¿Por que no me preguntasteis?
I recommend that you consult the site before applying to verify possible variations.
Te aconsejo que consultes en la web antes de solicitarlo para comprobar posibles cambios.
Autodesk suggests that you consult your legal advisor before filing a notice or counter-notice.
Autodesk le sugiere consultar con su asesor legal antes de presentar un aviso o contra aviso.
If you want my advice, I suggest you consult with a psychiatrist.
Si quiere mi consejo, le sugiero que consulte con un psiquiatra.
We suggest you consult with your design team.
Le sugerimos que lo consulte con el equipo de diseño.
Other Dictionaries
Explore the meaning of consult in our family of products.
Word of the Day
spiderweb