you buddy
Affirmative imperative conjugation of buddy.

buddy

Popularity
500+ learners.
Have I got a business proposition for you buddy.
Tengo una propuesta de negocios para ti, amigo.
I just say I got nothing for you buddy.
Solo digo que no tengo nada para ti amigo...
Did you buddy tell you what happened?
¿Tu amiguito te contó lo que le pasó?
Trust my son, I trust you buddy.
Yo confío en mi hijo. Confío en ti, amigo.
This one is for you buddy.
Este es para ti amigo.
Yeah. Yeah, well, I hear you buddy.
Sí, sí, bueno, te escucho amigo.
Let me get that off from you buddy.
Déjame sacarte eso, amigo.
I'm with you buddy, all the way.
Estoy contigo compañero, completamente.
Where were you buddy?
¿Dónde estabas tú, amigo?
OK, see you buddy.
De acuerdo, nos vemos amigo.
Yeah, yeah, yeah, I'm with you buddy.
Sí, estoy contigo, amigo.
I missed you buddy.
Te he echado de menos, amigo.
How are you? I suppose I should say, how are you buddy?
Tal vez debiera decir, ¿cómo está, colega?
Dad, I love you buddy.
Ha caído Papá, te quiero colega.
I missed you buddy.
Te eché de menos, amigo.
I got you buddy.
Yo me encargo amigo.
I know you're feeling destroyed right now but I'm here for you buddy.
Oye, sé que te sientes bastante hundido, pero puedes contar conmigo.
Don't you buddy? You like Daddy's mustache don't you?
¿Te gusta el bigote de papá?
I love you buddy.
Te quiero amigo.
What about you buddy?
Que hay de ti, amigo?
Other Dictionaries
Explore the meaning of buddy in our family of products.
Word of the Day
fresh