you buddy
Have I got a business proposition for you buddy. | Tengo una propuesta de negocios para ti, amigo. |
I just say I got nothing for you buddy. | Solo digo que no tengo nada para ti amigo... |
Did you buddy tell you what happened? | ¿Tu amiguito te contó lo que le pasó? |
Trust my son, I trust you buddy. | Yo confío en mi hijo. Confío en ti, amigo. |
This one is for you buddy. | Este es para ti amigo. |
Yeah. Yeah, well, I hear you buddy. | Sí, sí, bueno, te escucho amigo. |
Let me get that off from you buddy. | Déjame sacarte eso, amigo. |
I'm with you buddy, all the way. | Estoy contigo compañero, completamente. |
Where were you buddy? | ¿Dónde estabas tú, amigo? |
OK, see you buddy. | De acuerdo, nos vemos amigo. |
Yeah, yeah, yeah, I'm with you buddy. | Sí, estoy contigo, amigo. |
I missed you buddy. | Te he echado de menos, amigo. |
How are you? I suppose I should say, how are you buddy? | Tal vez debiera decir, ¿cómo está, colega? |
Dad, I love you buddy. | Ha caído Papá, te quiero colega. |
I missed you buddy. | Te eché de menos, amigo. |
I got you buddy. | Yo me encargo amigo. |
I know you're feeling destroyed right now but I'm here for you buddy. | Oye, sé que te sientes bastante hundido, pero puedes contar conmigo. |
Don't you buddy? You like Daddy's mustache don't you? | ¿Te gusta el bigote de papá? |
I love you buddy. | Te quiero amigo. |
What about you buddy? | Que hay de ti, amigo? |
Other Dictionaries
Explore the meaning of buddy in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
