I know you blamed me but I had no choice. | Sé que me culpaste, pero no tuve elección. |
I'm sure you blamed me for everything. | Seguro que me echaste a mi la culpa de todo. |
I wasn't even born yet and you blamed me? | ¡¿Ni siquiera había nacido todavía y me culpaste? |
Mum, I told you what he did to me and you blamed me! | ¡Mamá, yo te conté lo que él me había hecho y me echaste la culpa! |
I didn't know if you'd want to hear from me... the way you blamed me for things. | No sabía si querías saber de mí... por cómo me culpaste por todo. No digas que no lo hiciste. |
One year ago, you shut down a whole operation, and you blamed it on me, so don't talk to me about cutting a brother a break. | Hace un año, apagar toda una operación, y echó la culpa a mí, así que no me hables sobre la reducción de un hermano un descanso. |
You lost them, Ed, like you always do, and then you blamed me, like you always do, and now I've called for the P.A. to bring you another pair, like I always do. | Las habrás perdido, Ed, como siempre, y luego me echas la culpa, como siempre, y ahora tendré que llamar a tu ayudante para que te traiga otras, como siempre. |
You blamed him for ruining everything that you built up. | Lo culpaste por arruinar todo lo que habías construido. |
You blamed others for your own failure. | Culpó a otros por su propio fracaso. |
You blamed what happened on your ex-husband, and I believed you. | Culpaste a tu ex marido de lo que ocurrió, y te creí. |
You blamed what happened on your ex-husband, and I believed you. | Culpaste a lo que pasó con tu ex esposo... y yo te creí. |
You blamed me for breaking up the marriage. | Me culpaste de romper nuestro matrimonio. |
You blamed me for breaking up the marriage. | Me culpaste por terminar nuestro matrimonio. |
You blamed her for your sister. | La culpó por lo de su hermana. |
You blamed him for losing the game. So you caught up with him afterwards, didn't you? | Usted lo culpó por perder el partido así que lo alcanzó luego, ¿no? |
It was an accident. But you blamed Hester and me. | Fue un accidente, pero nos culpaste a Hestery a mí. |
But in the report you blamed my girl. | Pero en su informe, culpó a mi hija. |
And you blamed me for that. | Y me culpaste a mí por eso. |
Have you blamed women for your troubles? | ¿Culpa a las mujeres por sus problemas? |
You had the scars, you went through something terrible, and then you blamed yourself. | Tenías las cicatrices, pasaste por algo terrible y luego te culpas. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of blame in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
