Lo que yo preveo, junto con muchos colegas que han sido suprimidos, es que podemos tener una cultura de nueva energía, o energía solución, en el mundo. | What I foresee, along with many colleagues who've been suppressed, is that we can have a free energy, or a solution energy, culture in the world. |
Es esencial que Europa se ponga en cabeza en promover las energías renovables -y yo preveo una Escocia independiente como el corazón del desarrollo mundial de tecnologías renovables. | It is essential that Europe takes the lead in promoting renewable energy - and I envisage an independent Scotland being at the very heart of global development of renewable technologies. |
Bueno, en el futuro, yo preveo que algunos de sus llamados días de campo y fiestas serán, bueno, de ninguna manera tan locos, pero de seguro sí festivales de amor, según creo que a ellos les gusta llamarlos. | Well, in the future I foresee that some of what you call your parties and picnics shall be, well, no way near as wild, but certainly love-fests as I believe they love to call it. |
Yo preveo venturosos resultados por el cumplimiento de Mi precepto. | I foresee happy results from the fulfillment of My command. |
Yo preveo que al final se llegará a un compromiso. | I assume that in the end there will be a compromise. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
