Possible Results:
See the entry for yo pido.
yo pido
Present yo conjugation of pedir.

yo pido

También yo pido ahora la liberación inmediata del cabo Shalit.
I too now call for Corporal Shalit’s immediate release.
El quería que yo pido permiso.
He wanted me to ask you permission.
Él quería que yo pido, averiguar por qué, ya sabes, usted no irá a verlo.
He wanted me to ask you, find out why, you know, you won't go see him.
Ahora yo pido, por razones de valoración política, que esta votación se aplace hasta las 12.30 horas.
I would now ask, for the purposes of political assessment, that this vote be postponed until 12.30 p.m.
También yo pido esto durante la peregrinación que realizo con ocasión del milenario de san Adalberto.
I too ask this during the pilgrimage that I am making on the occasion of the millennium of Saint Adalbert.
Es verdad que nuestro trabajo requiere el apoyo mañana de todos ustedes, que yo pido para que finalmente podamos disponer de este marco legislativo.
I call on all of you to show your support for our work tomorrow so that we can finally implement this legislative framework.
Y también yo pido algo. Les pido que no se olviden de rezar por mí, o al menos de enviarme buenos pensamientos.
And I too ask something: I ask you, please, not to forget to pray for me, or at least to send good thoughts my way.
Por tanto, yo pido que este informe sea respaldado en su totalidad por parte de los miembros de esta Asamblea, como lo fue en la Comisión de Agricultura.
I therefore ask the Members of this House to endorse this report in its entirety, as did the Committee on Agriculture and Rural Development.
Se trata, como digo, de un acuerdo justo y equilibrado que ha sido votado por una mayoría muy amplia en la Comisión y para el cual yo pido el voto del Pleno en este momento.
It is, as I say, a fair and balanced agreement, which has been passed by a very large majority in the committee and which I now ask this House to vote for.
Por ello, yo pido que no exista un Consejo de Ministros legislativo sino una segunda Cámara territorial europea, cuyos miembros sean designados por los Parlamentos de los Estados y de las entidades constitucionales legislativas.
I would therefore ask that there not be a legislative Council of Ministers but rather a second European territorial Chamber, whose members will be appointed by the parliaments of the States and by legislative constitutional bodies.
Por tanto, yo pido a la Comisión una declaración de aceptación de estos argumentos que se vea plasmada en las próximas propuestas a fin de que los miembros de este Parlamento puedan aceptar este informe en esta segunda lectura.
I therefore ask the Commission to declare its acceptance of these arguments in the coming proposals so that the Members of this Parliament can accept this report at this second reading.
La primera cuestión está relacionada con la adhesión de Rusia a la OMC y yo pido francamente, incluso al Consejo y a la Comisión, que se apoye tanto como se pueda a Rusia a tal efecto.
My first point relates to Russia's accession to the WTO and my sincere request, including to the Council and the Commission, is to provide as much support as possible for this.
Es un proyecto político y no solo un producto financiero, y yo pido, por consiguiente, que en el marco de la política informativa se preste mayor atención a la política educativa, a las pequeñas y medianas empresas y a los consumidores.
It is a political project and not just a financial product and I therefore believe that we should involve education policy, small and medium-sized enterprises and consumers more in information policy.
En este sentido, yo pido también a la Comisión y al Consejo que respalden el proceso de paz con todos los recursos a su disposición y con la participación de todas las partes, a través de medidas que contribuyan a promover la confianza mutua.
In this connection I also call on the Commission and the Council to use every means at their disposal to support the peace process by confidence-building measures, in cooperation with all parties involved.
Y yo pido que Tú vindiques Tu Presencia esta noche.
And I pray that You will vindicate Your Presence tonight.
De hecho, yo pido más y mejor inversión en estas áreas.
Indeed, I call for more and better investment in these areas.
Es con la paz que yo pido que oren.
It is with Peace that I ask you to pray.
Pero lo que yo pido, no erradiquen el amor.
But what I would ask of you, do not eradicate the love.
Pero yo pido que tengan paciencia conmigo, porque es muy difícil.
I ask you to have patience with me, because it is very difficult.
Todo lo que yo pido es una pequeña cooperacion.
That's all i ask for, a little cooperation.
Word of the Day
skating