Possible Results:
yo pago
-I pay
See the entry foryo pago.
yo pago
Presentyoconjugation ofpagar.
pagó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofpagar.

yo pago

No, doctora, yo pago siempre lo que debo.
No, doctor, I always pay what I should.
Ven, yo pago siempre mis deudas.
Come here. I always pay my debts.
Y yo pago, ¿no es así, querida?
And I do pay, don't I, dear?
Está a mi nombre y yo pago la hipoteca.
It's in my name and I pay the mortgage.
¿Te importa buscar el coche mientras yo pago por esto?
Do you mind getting the car while I pay for this?
No tienes que ocuparte de eso, yo pago todo.
You do not have ocuparte of that, I pay everything.
En esta casa, yo pago las consecuencias, no tú.
In this house, I pay the piper, not you.
Una vez que lleguemos a Massawa, yo pago un helicóptero.
Well, once we get to Massawa, I'll pay for a heli-vac.
Si yo pago es como un entierro de verdad.
If I pay it's like a real burial.
Me dieron la llave porque yo pago la habitación.
They gave me a key 'cause I'm paying for the room.
Yo pierdo, yo pago. ¿Qué año te crees que es?
I lose, I buy. What year do you think this is?
Cada vez que usted haga una donación, yo pago la tarifa de transacción.
Each time you make a donation, I pay the transaction fee.
Si aún estoy aquí cuando vuelvas, yo pago las bebidas.
If I'm still here when you get back, drinks are on me.
Y que sea rápido, yo pago la factura.
And keep it quick, I pay the bill.
Diles que yo pago después, porque ocurrió un accidente.
Tell them I'll pay later 'cause there was some trouble.
Eso es mucho menos de lo que yo pago.
That's a lot less than I pay.
Con una condición, yo pago el alquiler.
On one condition, I pay the rent.
Cuando juegas para mí, yo pago las cuentas.
When you play for me, I pick up all the tabs.
Igual que el plomero, cuando él venga, yo pago.
So is the plumber. So, when he shows, I pay.
Si terminamos a las 5:00 yo pago las cervezas.
We get done by 5:00, beers are on me.
Word of the Day
midnight