yo no tengo nada

Sr. McCallum, yo no tengo nada que ver en esto.
Mr. McCallum, I didn't have anything to do with this.
Y escucha, yo no tengo nada que ver con esa dama.
And listen, I have nothing to do with that lady.
Entiendes que yo no tengo nada que ver con esto.
You understand I didn't have nothing to do with it.
Sí, porque yo no tengo nada más que hacer.
Yeah, because I don't have nothing else to do.
No, pero yo no tengo nada que ver con eso.
No, but I have nothing to do with that.
¡Pero yo no tengo nada que ver con los griegos!
But I don't have anything to do with the Greeks!
Jimmy, yo no tengo nada que ver con eso.
Jimmy, I didn't have anything to do with that.
Usted es rica, yo no tengo nada a mi nombre.
You're rich, I ain't got a penny to my name.
Jackie esta enamorada de Hyde, y yo no tengo nada.
Jackie's in love with Hyde, and I have nothing.
Ella tiene todo el poder, y yo no tengo nada.
She has all the power and I have nothing.
Gracias, pero yo no tengo nada que ver con eso.
Thanks, but I had nothing to do with it.
Pero yo no tengo nada que me dé este valor.
But I have nothing that gives me this courage.
Usted sabe, yo no tengo nada en mi nevera en casa.
You know, I don't have anything in my fridge at home.
Y yo no tengo nada que darle, solo besos.
And I have nothing to give him, only kisses.
Por favor, yo no tengo nada que ver con esto.
Please, I on't have anything to o with this.
Por eso yo no tengo nada que ver con eso.
That's why I won't have anything to do with it.
Oye, yo no tengo nada que ver con eso.
Yo, I ain't have nothing to do with that.
Pero yo no tengo nada que ver con él.
But I didn't have anything to do with it.
Mire, yo no tengo nada que ver con nada de eso.
Look, I had nothing to do with any of that.
Pequeños caballeros, yo no tengo nada que ver en esto.
But little gentlemens, I have nothing to do with this.
Word of the Day
spicy