yo no existo

Popularity
500+ learners.
Si esto no es importante para mí, yo no existo.
If this isn't important to me, I do not exist.
Lo que haces cuando yo no existo es cosa tuya.
What you do when I don't exist is your business.
No estamos diciendo que yo no existo y que nada existe.
We're not saying that I don't exist and nothing exists.
¿Cómo transcurren las horas cuando yo no existo?
How do the hours go by when I don't exist?
Segun mi mano derecha, yo no existo.
According to my right hand, I don't exist.
Y, si mi historia no es contada, yo no existo.
If my story isn't told I do not exist.
Quiere fingir que "nosotros" no sucedió, que yo no existo.
He wants to pretend we didn't happen, that I don't exist.
No sé lo que es eso, yo no existo.
I don't know what that is, I don't exist.
No me verán porque yo no existo.
They will not see me because I do not exist.
Una vez que cae el telón, yo no existo.
Once the curtain drops, 'I' do not exist.
Como este complejo, yo no existo.
Like this facility, I don't exist.
Para el gobierno, yo no existo.
For the administration I do not exist.
¿Estás segura de que no es porque quieres aparentar que yo no existo?
You sure it's not because you like to pretend I don't exist?
¿Significa eso que yo no existo?
Does it mean that I don't exist?
¡No me la des, yo no existo!
Don't give it to me, I don't exist!
¿Acaso eso significa que yo no existo?
Does that mean I don't exist?
¿Quieres decir que yo no existo?
You mean I don't exist?
¿Qué pasa si yo no existo?
What if I don't exist?
Sí, en su mente yo no existo.
Yeah, she blocks that out of her mind.
Pero yo no existo en vuestro mundo!
But I don't exist in your world!
Word of the Day
fresh