yo me vi
- Examples
Este programa creó la oportunidad y yo me vi beneficiada por el hecho de que Angola es más receptiva, más abierta a traer artistas internacionales. | This program created the possibility and I benefited from the fact that Angola is more receptive, open to bringing more international artists. |
Yo me vi como si fuera levanta al cielo y yendo lejor muy lejos de la tierra, y me volví una luz, pero esa luz desapareció gradualmente. | I saw as if I am raising up to heaven and going far and far from the earth and I turned to be a light, but this light disappeared gradually. |
Luego llegó la ambulancia, y yo me vi enredado en todo eso. | Then the ambulance arrived, and I got rather caught up in all that. |
Así que sí, estas reuniones fueron algo en lo que yo me vi muy involucrado. | So yeah, those meetings were something I was very involved with. |
Hubo un tiempo en el que yo me vi forzado a mendigar. | There was a time, you see... when I myself was forced to beg. |
Como ciudadano nicaragüense yo me vi ante estas dos opciones y decidí creer al FSLN. | As a Nicaraguan citizen I saw myself faced with these two options and I decided to believe in the FSLN. |
Me dolió mucho y cuando terminó de hacer eso, yo me vi la sangre y me limpié. | He hurt me a lot and when he was through, I saw the blood and cleaned myself up. |
Fue contra ese liberalismo angloholandés, sobre todo, que yo me vi obligado a luchar desde la niñez hasta el presente. | It was against that Anglo-Dutch Liberalism which I was, chiefly, impelled to wrestle from childhood on, to the present time. |
Me dieron muchas pieles y por unos segundos yo me vi yo mismo desde el cielo hacia abajo y yo cargaba una montaña de pieles. | I got many skins and for a few seconds I saw myself from above looking down and I was carrying a pile of skins. |
Dicho esto, quiero darles las gracias por este interesante debate, en particular porque, al igual que ustedes, yo me vi personalmente afectado por los eventos de varias maneras. | Having said that, I would like to thank you for an interesting debate, particularly as, like you, I was personally affected by events in various ways. |
En un sentido, yo me vi a mí mismo en él, porque yo también recuerdo ese tiempo en mi propia vida, cuando yo realmente no tenía un sentido tangible de propósito. | In one sense, I saw myself in him because I, too, remember that time in my own life when I really didn't have any real tangible sense of purpose. |
Yo me vi en la casa, debajo de las mismas estrellas. | I saw myself at the house, under the same stars. |
Yo me vi a mí misma en la cama y todo eso. | I saw myself in the bed and everything. |
Yo me vi en esa misma situación (cuando fui un niño soldado). | I was in that same position (when I was a child soldier). |
Yo me vi obligado a casarme con Jeanne. | I was forced into marrying Jeanne. |
Yo me vi en un sueño, un sueño llamado Vida; | I saw myself in a dream, a dream called Life; |
Yo me vi a mi mismo en el suelo en posición fetal sobre mi lado derecho. | I saw myself on the ground in a fetal position on my right side. |
¡Yo me vi durmiendo en la cama! – dijo el niño, lleno de espanto. | I saw myself sleeping in bed! - said the boy, full of astonishment. |
Yo me vi en medio. | I'm mixed up in their quarrel. |
Yo me vi al final de la vida, como todos los que viven debe verse; | I saw myself at the end of life, as all who live must see; |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.