Possible Results:
yo me levante
- Examples
Es hora... de que yo me levante y ella... caiga. | It's time... for me to rise and her... to fall. |
Duermes luego de que yo me duerma. Y te levantas antes de que yo me levante. | You sleep after I sleep and wakeup before I do. |
No es necesario que se pongan en pie cuando yo me levante de la mesa. Sigan sentados, por favor. | There is no need for you to stand up when I get up from the table. Please remain seated. |
Cuando yo me levante, me ducharé y prepararé el desayuno. - Okey, yo me quedo en la cama. Avísame cuando esté listo. | When I get up, I'll take a shower and make breakfast. - OK, I'm staying in bed. Let me know when it's ready. |
Yo me levante del asiento y vi que ya había llegado a mi parada y me baje. | I get up from the seat and saw that I had reached my stop and got off. |
El dolor ya había desaparecido, y yo me levanté con normalidad. | The pain had already left me, and I stood up normally. |
Yo me levanté para ser algo más que un candidato. | I stood for more than just a candidate. |
Yo me levanté e intenté ver quién sería. | I sat up to look and see who it was. |
Yo me levanté y empecé a gritar. | I got up and I started screaming. |
Cuando él se levantó, yo me levanté. | When he rose, I rose. |
Yo me levanté y abrí. | I got up and opened the door. |
Yo me levanté a las seis. | I got up at six. |
Yo me levanté fuera de mi cuerpo; vi al doctor, a mi hermano y un amigo. | I rose out of my body; saw the doctor, my brother, and a friend. |
Yo me levanté agradeciendo al orador y después de haber sido disciplinado, expuse mi queja. | I stood, thanked the speaker, and, having been duly disciplined, respectfully expressed my grievance. |
Yo me levanté a las 6:00. | I've been up since six. |
En tu sueño ¿yo me levanté a la noche y vomité en el lavabo? | All right, in your dream, did I get up in the middle of the night and yak in your sink? |
Yo me levanté para contestar a Hoffmann que en una sociedad de clase todos los Gobiernos se apoyaban en la fuerza. | I replied to Hoffmann that in a society based on classes every government rests on force. |
¿Recuerdas la fiesta en que se quemó el equipo y yo me levanté a la brasileña? | Remember that party when the stereo went out and I hooked up with that grad student from Brazil? |
Yo me levanté con esta sombría revelación y grité por protección para los dos testigos después de ser dadas esta palabra. Rev. | I woke up with this somber revelation and cried out for protection for the two witnesses after being given this word. |
Por cuanto yo me levanté para dar sacrificio repetidas veces, Oh, Cómo ustedes han construido sus tesoros en el Cielo. | For those of you I raised up to give sacrificially again and again, Oh, how you have built up your treasures in Heaven. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.