I get up

What if I get up there and there's nothing?
¿Y si subo ahí arriba y no hay nada?
I'm gonna take a nap and call her when I get up.
Iré a tomar una siesta y la llamaré al levantarme.
When I get up on the hill there, you know...
Cuando llegue a la colina, sabes...
All right, so I get up on the stage occasionally...
Está bien, de vez en cuando, subo al escenario...
If I get up there, I got a direct route.
Si llego allá arriba, tomaré una ruta directa.
I get up to Raleigh-Durham once or twice a month on business.
Subo a Raleigh y a Durham dos veces al mes por negocios.
You know what time I get up every morning, Hank?
¿Sabes a qué hora me levanto en la mañana, Hank?
Every day I get up, and I hope nothing'll happen.
Cada día me levanto, y espero que no pasará nada.
It doesn't matter if I get up early or late.
No importa si me levanto temprano o tarde.
It's worst in the morning when I get up.
Es peor en la mañana cuando me levanto.
I get up and follow him out of the house.
Me levanto, y le sigo fuera de la casa.
To calm down, I get up, walk around the house.
Para calmarme, me levanto y camino por la casa.
Finally, I get up and walk through the dark house.
Al final, me levanto y cruzo la casa oscura.
And so I get up and work on my collection every day.
Y entonces me levanto y trabajo en mi colección cada día.
All depends on what side of the bed I get up on.
Todo depende de qué lado de la cama me levante.
Because I get up there, and I'm the only guest.
Porque voy hasta allí y soy la única invitada.
The problem is you get up slowly, I get up fast.
El problema es que te levantas despacio, y yo deprisa.
Get up— I get up at 7:42. Brush my teeth.
Levantar... Me levanto a las 7:42. Me cepillo los dientes.
I get up in the morning and I don't feel good.
Me levanto por la mañana y no me siento bien.
Well, I get up early every morning to do my meditation.
Bueno, me levantó muy pronto todas las mañanas para meditar.
Word of the Day
to drizzle