yes, I understand

Enemies, yes, i understand that, but must my friends be my enemies?
Enemigos, sí, lo entiendo, pero ¿deben ser mis enemigos mis amigos?
Yes, I understand, but I-I traded with Malaya this morning.
Sí, lo entiendo, pero yo cambié con Malaya esta mañana.
Yes, I understand that you did not say anything new.
Sí, entiendo que usted no dijo nada nuevo.
Yes, I understand that you've been in a few Bollywood films.
Sí, entiendo que hayas estado en unas pocas películas de Bollywood.
So, yes, I understand the nature of your request.
Así que, sí, entiendo la índole de su petición.
Then there's a simpler one and, oh yes, I understand that.
Entonces hay una más simple y, oh sí, entiendo eso.
Yes, I understand that you want to be loved.
Sí, Yo entiendo que desea ser amado.
Krishnamurti: Yes, I understand that; that has been suggested before.
Krishnamurti: Sí, comprendo eso: ha sido sugerido antes.
Yes, I understand you want to speak-a wit the pope.
Si, entiendo que desea hablar con el Papa.
Yes, yes, I understand you have people pounding on your door.
Sí, sí. Entiendo que tienes gente llamando a tu puerta.
Yes, i understand that, but you see, my hands are tied.
Si, lo entiendo, pero vea, mis manos están atadas.
Yes, I understand a certain party has recently returned from Italy.
Sí, sé que cierta persona ha vuelto de Italia recientemente.
Yes, I understand a certain party has recently returned from Italy.
Sí, creo que cierta persona ha vuelto recientemente de Italia.
Yes, I understand very well this young man's anxiety.
Sí, entiendo muy bien la angustia de este joven.
Look, yes, I understand why you're saying that.
Mira, sí, entiendo por qué estás diciendo eso.
Yes, I understand, but why are you calling me?
Sí, comprendo, pero ¿por qué me llaman a mí?
Yes, I understand that your time is valuable.
Sí, entiendo que su tiempo es valioso.
Yes, I understand it was a happy release.
Sí, Entiendo que fue una feliz liberación.
So, yes, I understand exactly why she's so upset with you.
Sí, entiendo exactamente por qué está tan molesta contigo.
Yes, I understand that, but you have to call real time.
Sí, entiendo que,, pero tienes que pedir tiempo real.
Word of the Day
mummy