yes, I did

Yes, I did. And now you have a different opinion.
. Y ahora tiene una opinión diferente.
I mean, yes, i did have a great day.
Es decir, sí, tuve un gran día.
Ah, yes, yes, i did, With the date and duration of the call.
Sí, sí, lo hice, con la fecha y duración de llamada.
Oh, yes, i did.
Oh, sí, sí que lo hice.
Oh, yes, i did.
Oh, si, lo tengo.
Yes, I did what writers have done since Aristophanes.
Sí, Hice lo que los escritores han hecho desde Aristophanes.
Yes, I did it for the sake of our family.
Sí, hice eso por el bien de nuestra familia.
Well yes, I did and here is how it felt.
Bueno, sí, lo hice y aquí es cómo se sintió.
Yes, I did go back... but to get my coat.
Sí, me hizo volver... pero para mi abrigo.
Yes, I did, thanks for paying attention and reminding me.
Sí, lo hice, gracias por prestar atención y recordármelo.
Yes, I did, and he said it's already forgotten.
Sí, lo hice, y él dijo que ya estaba olvidado.
Yes, I did lose a fountain pen on Fifth Avenue.
Sí, perdí mi pluma estilográfica en la Quinta Avenida.
Yes, I did, and I am thrilled with the results.
Sí, lo hice, y estoy entusiasmado con los resultados.
That's not the point, Grace, but yes, I did.
Ese no es el punto, Grace, pero sí, me echaron.
So, yes, I did some coke down in Mexico.
Así que, sí, me metí algo de coca en México.
Yes, I did, her husband spent a whole week traveling.
Sí, lo hice, su marido pasó toda la semana de viaje.
Yes, I did delete these files, but that's it.
Sí, he borrado esos archivos, pero eso es todo.
Yes, I did Do not be late for your party?
Sí, eso hacía ¿No llegará tarde a su fiesta?
Yes, I did become a writer to make him angry.
Sí, me convertí en escritor para hacerlo enfadar.
Yes, I did, but this is not their usual guy.
Sí, lo sabía. Pero este no es el tipo de siempre.
Word of the Day
clam