sí, lo hice

Bueno, sí, lo hice y aquí es cómo se sintió.
Well yes, I did and here is how it felt.
Para mantener nuestro sueño vivo, sí, lo hice.
To keep our dream alive, yes, I did.
Un Broath es la unión más sagrada entre... Vale, sí, lo hice.
A Broath is the most sacred bond between— okay, yeah, I did.
Tanto como yo fui capaz de amar, sí, lo hice.
In so far as I was capable of love, yes, I did.
Quiero decir, sí, lo hice, pero él estaba...
I mean, yeah, I did, but he was —
Ahora que lo mencionas, sí, lo hice.
Now that you mention it, yes, I did.
Oh, sí, lo hice bailar conmigo.
Oh, yeah, I made him dance with me.
Te extrañe todo el día, sí, lo hice.
I missed you all day long, yes, I did.
Me da vergüenza decirlo, pero, sí, lo hice.
I'm ashamed to say this, but, yes, I did.
Bueno, solo un poco, sí, lo hice.
Well, only a few, yes, I did.
No me enorgullece, pero sí, lo hice.
I'm not proud of it, but, yeah, I did.
Sí, sí, lo hice, con la fecha y duración de llamada.
Ah, yes, yes, i did, With the date and duration of the call.
Un sedante, sí, lo hice.
A sedative, yeah, I did.
Sí, sí, lo hice. Pero estaba herida.
Yes, yes, I did, but I was ill.
Joel... Bueno, sí, lo hice.
Joel... Well, yes, I did.
Sí, sí, lo hice muchos años, pero..
Yeah, yeah, I did for years, but, er...
Por supuesto que sí, lo hice yo.
Of course it does. I made it.
Pues, si se trata de confianza, entonces sí, lo hice.
Oh well, if it's a matter of winning your trust, then yes, I did.
Luego, sí, lo hice bien.
Then, yes, I did well.
Oh sí, lo hice, pero lo diré de nuevo, estos huelen encantadores.
Oh yes I did, but I will say it again these smell lovely.
Word of the Day
sales