yes, boss

A chance to earn some real money. Yes, boss.
Una oportunidad para ganar dinero de verdad. Sí, jefe.
Yes, boss, my door opens on the court.
Sí, jefe, mi puerta se abre al patio.
I'm sure he'll be just as excited as I am. Yes, boss!
Seguro que estará tan emocionado como yo. ¡Sí, jefe!
Yes, boss, you can trust me.
Sí, jefe, puede confiar en mí.
Yes, boss, and the rest of them?
Sí, jefe, ¿y el resto?
Yes, boss has never leave Beijing.
Sí, el jefe no sale de Pekín.
Yes, boss? Reach out to Lady Eve's people.
¿Si, jefe? Contacta a la gente de Lady Eve.
Yes, boss, I can see that.
Sí, jefe, ya lo veo.
Get her back to the hospital. Yes, boss.
Llévala de vuelta al hospital.
Yes, boss, dat's true.
Sí, jefe, es verdad.
All right, Sean? Yes, boss. Thank you.
¿Vale, Sean? Sí, jefe. Gracias.
Yes, boss, seems like I remember him, when he used to come 'round' here long time ago.
Sí, jefe, lo recuerdo bien, cuando rondaba por aquí hace tiempo.
Yes, boss, I'm coming!
¡Sí, patrón, ya voy!
Yes, boss. I'll get rolling.
Sí jefa, voy para allá.
Do you understand trust? Yeah. Do you understand? Yes... Yes, boss.
¿Sabes lo que es la confianza? Sí. ¿Lo sabes? Sí... sí, jefe.
Yes, boss, but you didn't notice.
Jefe, no ha visto lo mejor...
Yes, Boss, I think I have it.
Sí, señor. Creo que lo tengo. ¡Sam!
Yes, boss, but ever since you settled things with the government, a lot of other people have been complaining.
Sí, ellos sí. Pero ¿sabe qué, patrón? Desde que hicimos las paces con el gobierno, mucha gente se está quejando.
Close the door on your way out. - Yes, boss.
Cierre la puerta al salir. - Sí, patrón.
Get this man out of my sight! - Yes, boss.
¡Saca a este hombre de mi vista! - Sí, jefe.
Word of the Day
sorcerer