yes, I understand

So, yes, I understand the nature of your request.
Así que, sí, entiendo la índole de su petición.
Then there's a simpler one and, oh yes, I understand that.
Entonces hay una más simple y, oh sí, entiendo eso.
Yes, yes, I understand you have people pounding on your door.
Sí, sí. Entiendo que tienes gente llamando a tu puerta.
Look, yes, I understand why you're saying that.
Mira, sí, entiendo por qué estás diciendo eso.
So, yes, I understand exactly why she's so upset with you.
Sí, entiendo exactamente por qué está tan molesta contigo.
Oh yes, I understand that you went to Oxford.
Sí, tengo entendido que fue a Oxford.
Ah, yes, I understand you, but who understands me?
Ah, sí, yo os comprendo, pero ¿quién me comprende a mí?
And yes, I understand everything costs something.
Y sí, entiendo que todo cuesta algo.
You should apologise and say "Yes, yes, I understand. "
Tendrías que disculparte y decir: "Sí, sí, entiendo."
Yes, yes, I understand, but in the meantime...
Sí, sí, yo entiendo, pero mientras tanto...
Oh, yes, I understand that... you went to Oxford.
Sí, tengo entendido que fue a Oxford.
And yes, I understand what that means.
Sí, entiendo lo que eso significa.
I did not agree with it, but, yes, I understand.
No estoy de acuerdo, pero sí, lo entiendo.
Well, yes, I understand, of course.
Bueno, sí, Entiendo, por supuesto.
Yes... yes, I understand that, look, I'm sure we can do it.
Sí... sí, comprendo. Miren, sé que podemos hacerlo.
Yes, yes, I understand your doubts.
Sí, sí, entiendo vuestras dudas.
Ah yes, I understand your intent now.
Ah, sí, ahora entiendo lo que intentas hacer.
Half, yes, I understand mathematics.
La mitad, sí, sé de matemáticas.
Y, y-yea, yes, I understand you were following orders.
Sí, entiendo que estaba siguiendo órdenes.
Fox.- Yes, yes, I understand, I understand.
Fox.- Sí, sí, lo entiendo, lo entiendo.
Word of the Day
to frighten