yes, sir

Okay, yes sir. What vessel are you on? What's the name of your vessel?
Bien, señor. ¿Cuál es el nombre de su embarcación?
Chair: yes sir that is a very good idea!
Presidenta: , es una muy buena idea.
Bless you, yes sir, I've got a license.
Pues claro que tengo licencia, señor.
Yes sir. The rest of the men fell out for sick call, sir.
, señor, el resto de los hombres han caído enfermos.
Yes sir, I know all about you.
, sé todo sobre ti.
Yes sir, but there is one thing.
, pero hay un problema.
Yes sir, of course, not for a long time, maybe never.
, señor, es verdad no antes de mucho tiempo Posiblemente jamás
This is the best time of the year, yes sir!
¡Este es el mejor tiempo del año, sí señor!
Ah, yes sir, this will give you a better idea.
Ah, sí señor, esto le dará una mejor idea.
Very well, yes sir, I will send it to your home.
Muy bien, sí señor, se lo enviaré a su casa.
If he asks to address to people, for him, yes sir!
Si pide dirigirse a la gente, por él ¡Sí señor!
Hello... yes sir, is this true?
Hola, si señor, ¿es esto cierto?
If that's all he throws at us, yes sir, I agree.
Si eso es todo lo que nos manda, si señor, estoy de acuerdo
Sir, yes sir! We are SEALS. And this is what we do.
Somos comandos de la marina... y esto es lo que hacemos.
What do you mean yes sir?
¿Qué quieres decir con sí, señor?
For me, yes sir.
Por mí, sí señor.
That was true, yes sir, but that's changed.
Eso fue cierto, sí señor, pero—
Oh, yes sir, yes, but she run away, sir.
, señor, pero se ha ido, señor.
You don't know who comes, do you? Floreal Ruiz, yes sir!
¿Y a qué no sabe quién viene? Floreal Ruiz, ¡sí señor!
Yes, I'll do that, yes, yes sir.
Sí, lo haré, sí, sí señor.
Word of the Day
clam