ya me fui

Y cuando me fui de aquí, me fui en bicicleta, pero ya me fui solo.
When I left this place, I went by bicycle, but I returned alone, riding it!
Tengo el auto listo, ya me fui de mi casa.
My car is packed. I'm checked out of my place.
Yo ya me fui dos de cuatro semanas.
I'm already gone two weeks out of four.
Si es para mí, ya me fui.
If that's for me, I've gone.
De hecho, ya me fui.
In fact, I just left.
¡Si ese cantante de segunda llama... dile que ya me fui a la cama!
If that cornball Caruso calls back, you tell him I've gone to bed!
De hecho, ya me fui.
Actually, I already did.
Pero yo ya me fui.
But I'm already gone.
Dile que ya me fui.
Tell her I already split.
Dile que ya me fui.
Tell them I left.
Finge que ya me fui.
Pretend I've already left.
Yo... ya me fui.
Me... I've already left.
Y ya me fui.
And that's me gone.
Estoy aquí, ya me fui.
I'm here, I'm gone.
Sí, ya me fui.
Yeah, I'm already gone.
Dígale usted que ya me fui.
Tell him I've already gone.
Ahora que ya me fui de la empresa, deberás decirle a Monica lo que pasó.
Oh, and now that I'm out of the company, you'll need to tell Monica what transpired.
Diles que ya me fui.
Say that I've gone.
Me voy, ya me fui hace tiempo.
I'm leaving, I already have.
Ya me fui, ya me fui.
I've gone, I've gone.
Word of the Day
caveman