wrongdoing

In 2002, the IGO received 125 complaints of alleged wrongdoing.
En 2002, la OIG recibió 125 denuncias de presuntas conductas ilícitas.
In a legal filing, the center denied claims of wrongdoing.
En documentos legales, el centro negó las acusaciones de irregularidades.
There's no suggestion of any wrongdoing on your part, sir.
No hay indicios de ninguna falta por su parte, Señor.
With patience, agrees to make them see when have wrongdoing.
Con paciencia, conviene hacerles ver cuándo han obrado mal.
You must be able to repent of that one wrongdoing.
Debe ser capaz de arrepentirse por ese único error.
Organizations often ignore the early signs of wrongdoing.
Las organizaciones ignoran a menudo los primeros signos de irregularidades.
Yeah, but they won't have to admit to any wrongdoing.
Sí, pero no van a tener a admitir las acusaciones.
But the wrongdoing of his creatures may cause divine sorrow. 2.
Pero los pecados de sus criaturas pueden causar pena divina. 2.
You can't prove any wrongdoing with what you have.
No podéis probar ningún delito con lo que tenéis.
Blatter has not been charged with any wrongdoing, however.
Sin embargo, Blatter no ha sido acusado de ningún delito.
The day is fair: do not darken it with wrongdoing.
El día es claro: no lo oscurezcan haciendo cosas malas.
Vlad impaled his victims as punishment for wrongdoing.
Vlad empaló a sus víctimas como castigo por fechorías.
The Defendants deny any claims of wrongdoing in this case.
Los Demandados niegan todas las reclamaciones legales planteadas en este caso.
There was no finding or admission of any wrongdoing.
No se constató o la admisión de cualquier delito.
There is currently no evidence of any legal wrongdoing.
Actualmente no hay evidencia de ninguna infracción legal.
Well, that's the question. Have you seen any wrongdoing?
Bueno, esa es la cuestión. ¿Ha visto alguna irregularidad?
Why it happened: Why the person allegedly committed the wrongdoing.
Por qué ocurrió: por qué la persona cometió presuntamente la irregularidad.
We've been through this. I was cleared of any wrongdoing.
Ya hemos pasado por esto Fui absuelto de cualquier acusación.
I'm sure the investigation will absolve you of any wrongdoing.
Estoy seguro de que la investigación os eximirá de la culpa.
I acknowledge my wrongdoing, but he's still a student and...
Reconozco mi culpa, pero aún es un estudiante...
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a Word
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict