wriggle

Just insert the wire to terminal and wriggle the terminal.
Simplemente inserte el cable en la terminal y agite la terminal.
On the count of three, wriggle, okay?
A la cuenta de tres, retuércete, ¿de acuerdo?
It's a difficult gift to wriggle out of displaying.
Es un regalo del que difícilmente uno puede librarse de exhibir.
Program your character to dance, smile, wriggle its ears, and more.
Programe su personaje para que baile, sonría, mueva sus orejas, y mucho más.
Young children who wriggle can be gently restrained.
Los niños pequeños que se muevan mucho deberán ser sujetados.
The baby's hands and feet wriggle.
Las manos y pies del bebé se menean.
The branches began to wriggle toward me.
Las hojas empezaron a menearse hacia mí.
Ignoring these signs and symptoms will cause you wriggle with tooth pain.
Haciendo caso omiso de estas señales y síntomas hará retorcerse con dolor de diente.
Only place I don't have wriggle room is in my shorts.
El único lugar donde no tengo eso es en mi ropa interior.
Arms lobbyists literally had to wriggle their way through.
Los grupos de presión armamentística literalmente tuvieron que arrastrarse para poder avanzar.
Come on, let's get a wriggle on here!
¡Venga, un poco de movimiento por aquí!
As long as you're there, I mostly want you to wriggle.
Ya que estás aquí, prefiero que te muevas.
Come on, let's get a wriggle on here!
-Muy bien. ¡Venga, un poco de movimiento por aquí!
Don't give her the chance to wriggle out!
No dejes que a ella la oportunidad de policía!
Best get a wriggle on, love.
Mejor que te des prisa, cariño.
When you wriggle on your sofa, in your boudoir, I have no words for my thoughts.
Cuando os retorcéis en el diván de vuestro tocador, no tengo palabras para mis pensamientos.
Whenever I tn/ to talk to someone. ..they all wriggle their way out of it.
Cada vez que intento hablar con alguien se salen por la tangente.
Well, I tried to wriggle in the middle, but that was hard.
¿Que has hecho? Traté de deslizarme en medio pero no pude.
And no matter what he did to try and wriggle free, it just got worse for him.
Y por más que intentaba liberarse, cada vez lo empeoraba más.
Well, my free hand isn't that good, so it helps if you don't wriggle.
Bueno, no dibujo a mano alzada tan bien, así que ayuda si no te estás moviendo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of wriggle in our family of products.
Word of the Day
to drizzle