wriggle
Just insert the wire to terminal and wriggle the terminal. | Simplemente inserte el cable en la terminal y agite la terminal. |
On the count of three, wriggle, okay? | A la cuenta de tres, retuércete, ¿de acuerdo? |
It's a difficult gift to wriggle out of displaying. | Es un regalo del que difícilmente uno puede librarse de exhibir. |
Program your character to dance, smile, wriggle its ears, and more. | Programe su personaje para que baile, sonría, mueva sus orejas, y mucho más. |
Young children who wriggle can be gently restrained. | Los niños pequeños que se muevan mucho deberán ser sujetados. |
The baby's hands and feet wriggle. | Las manos y pies del bebé se menean. |
The branches began to wriggle toward me. | Las hojas empezaron a menearse hacia mí. |
Ignoring these signs and symptoms will cause you wriggle with tooth pain. | Haciendo caso omiso de estas señales y síntomas hará retorcerse con dolor de diente. |
Only place I don't have wriggle room is in my shorts. | El único lugar donde no tengo eso es en mi ropa interior. |
Arms lobbyists literally had to wriggle their way through. | Los grupos de presión armamentística literalmente tuvieron que arrastrarse para poder avanzar. |
Come on, let's get a wriggle on here! | ¡Venga, un poco de movimiento por aquí! |
As long as you're there, I mostly want you to wriggle. | Ya que estás aquí, prefiero que te muevas. |
Come on, let's get a wriggle on here! | -Muy bien. ¡Venga, un poco de movimiento por aquí! |
Don't give her the chance to wriggle out! | No dejes que a ella la oportunidad de policía! |
Best get a wriggle on, love. | Mejor que te des prisa, cariño. |
When you wriggle on your sofa, in your boudoir, I have no words for my thoughts. | Cuando os retorcéis en el diván de vuestro tocador, no tengo palabras para mis pensamientos. |
Whenever I tn/ to talk to someone. ..they all wriggle their way out of it. | Cada vez que intento hablar con alguien se salen por la tangente. |
Well, I tried to wriggle in the middle, but that was hard. | ¿Que has hecho? Traté de deslizarme en medio pero no pude. |
And no matter what he did to try and wriggle free, it just got worse for him. | Y por más que intentaba liberarse, cada vez lo empeoraba más. |
Well, my free hand isn't that good, so it helps if you don't wriggle. | Bueno, no dibujo a mano alzada tan bien, así que ayuda si no te estás moviendo. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of wriggle in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.