work it out

Your buddy was trying to help me work it out.
Tu amigo estaba tratando de ayudarme a solucionarlo.
If one of you has an itch, you'll work it out.
Si uno de ustedes tiene una picazón, lo resolverán.
If something happens, you need to work it out with Scott.
Si pasa algo, tienes que solucionarlo con Scott.
Why don't we go through it all together, work it out?
¿Por qué no vamos a través de él todos juntos, arreglar?
Yeah, we were, but, now, we're trying to work it out.
Sí, lo habíamos, pero, ahora, estamos tratando de que funcione.
If something happens, you need to work it out with Scott.
Si pasa algo, tienes que solucionarlo con Scott.
The basketball court can be multipurpose, so we can work it out.
La cancha de básquetbol puede ser multipropósitos, así que podemos arreglarlo.
In the future, you got to work it out.
En el futuro, tienes que resolverlo.
If we talk to them now, we can probably work it out.
Si hablamos con ellos ahora, es probable que pueda solucionarlo.
When you said she was your ex, maybe you guys can work it out.
Cuando dijiste que era tu ex, quizás ustedes puedan solucionarlo.
In this article, we will show you two methods to work it out.
En este articulo, le mostraremos dos métodos para resolverlo.
We got into a fight, yes, but we can always work it out.
Nos metimos en una pelea, si, pero siempre podemos solucionarlo.
Why don't you just try to work it out and just stop running...?
¿Por qué no intentas que funcione y dejas de huir...?
I'm sure you'll work it out, Lucien, one way or another.
Estoy segura que lo resolverás, Lucien. De un modo u otro.
Do you think there's any chance that they'll work it out?
¿Crees que haya alguna posibilidad de que lo arreglen?
Right, okay, then we can work it out together.
Bueno, está bien, entonces podemos resolverlo juntos.
The rest of you guys just work it out, OK?
El resto de ustedes se las arreglan, ¿de acuerdo?
Why don't you work it out and get back together?
¿Por qué no lo solucionáis y volvéis?
I've had almost 200 years to work it out.
He tenido casi 200 años para comprobarlo.
Well, if anyone can work it out, I know they can.
Bueno, si alguien puede resolverlo, sé que son ellos.
Word of the Day
Weeping Woman