with bae

I love hanging out with bae. She's the best.
Me encanta pasar el rato con mi nena. Es la mejor.
I'm going to the movies with bae tonight.
Voy al cine con mi nene esta noche.
I'm excited to go on a date with bae tomorrow.
Estoy emocionado por salir con mi amor mañana.
Well, I... I'm alive, and I'm here with you, with Bae.
Bueno, estoy vivo... y estoy aquí, contigo... con Bae.
Share your real life experiences with Bae Su Bin here and rate your meeting!
¡Comparte sus experiencias reales de vida con Bae Su Bin aquí y clasifique su encunetro!
The barter deal with BAE Systems did not come under their OPEC production quota.
El trueque con BAE no entró a su cuota de producción con la OPEP.
With BAE 11.0, there is no more waiting!
Con BAE 11.0, ya no tienes que esperar.
It is important to note that agent Jin—who collaborated with Bae Yang-Hong—was also from Hyundai (Brussels/Paris).
Es importante aclarar que el agente Jin —quien colaboró con Bae Yang-Hong— también pertenecía a Hyundai (Bruselas/París).
And, for example, with BAE, which is an instrument for taking control of the military capabilities of the world, under a British imperial organization, a quasi-private organization, but an imperial organization.
Por ejemplo, a través de BAE, que es una manera de asumir el control de las capacidades militares del mundo, con una organización imperial británica, una organización casi privada, pero imperial de todas maneras.
Word of the Day
chilling