winegrower
Popularity
500+ learners.
- Examples
Monsieur, you have a letter at the hotel from the good winegrower. | Señor, tiene una carta en el hotel del buen viñador. |
A winegrower needs a wine, tools, fertilizers and transportation to work. | El viñatero necesita una viña, herramientas, abonos y transporte para trabajar. |
The first Chilean winegrower was Francisco de Aguirre. | El primer vinicultor de Chile fue Francisco de Aguirre. |
What do I tell the winegrower about the wedding? | ¿Qué le digo al viticultor sobre la boda? |
The whale and the winegrower (between the campsite and Port la Nouvelle). | La ballena y el viticultor (entre el camping y Port la Nouvelle). |
He was the first winegrower, in Gland, in the Aisne district. | El fue el primer viticultor, en Gland, en el distrito de Aisne. |
Schneider-Ammann was replaced by Guy Parmelin, a professional winegrower, at the beginning of this year. | Schneider-Ammann fue sustituido por Guy Parmelin, un viticultor profesional, a principios de este año. |
Stay where the winegrower lives. | Quédate donde el viticultor vive. |
My cousin's a winegrower. | Lo hace mi primo en el pueblo. |
You will learn not only listening but also, performing the activities of a winegrower and an oenologist. | Aprenderás no solo escuchando sino también, realizando las actividades propias de un viticultor y un enólogo. |
Landspannung-Pitch at the sales house of the winegrower. | Country Pleasures plaza de aparcamiento en la venta de la casa de la asociación de viticultores. |
The musts come from an organic vineyard of palomino, owned by the winegrower Pepe Cabral, located in the quoted payment of Burujena. | Los mostos provienen de un viñedo ecológico de palomino, propiedad del viticultor Pepe Cabral, situado en el cotizado pago de Burujena. |
You will see first-hand the daily life of a passionate winegrower who will give you a tour his estate for about an hour. | Descubrirá el día a día de un viticultor apasionado que le enseñará su viñedo durante una hora aproximadamente. |
The winegrower carefully takes care of the vineyard to hand over the best grapes to the, grapes allowing to create wines appreciated all over the world. | El viticultor cuida con mimo el viñedo para legar al enólogo la mejor uva, aquella que permite crear vinos apreciados en todo el mundo. |
A cheaper alternative is to install various set of sensors throughout the vineyard to perform measurements and all data are transmitted wirelessly to the winegrower. | Una alternativa más barata es la instalación de varios conjunto de sensores a lo largo de la viña para realizar mediciones y todos los datos se transmiten de forma inalámbrica al viticultor. |
In Styria, Sepp Muster was also a pioneer, inspired by Carl Smith (violist at the Grazer Oper and winegrower in the South Styria) after a study stay in Karchesia (Georgia). | Uno de los pioneros fue Sepp Muster, inspirado por Carl Smith (violista en la Ópera de Graz y viticultor en Estiria) después de una estancia en Karchesia (Georgia). |
Besides, we learned that one can be either a winegrower or a winemaker, or else be in charge of the entire process, from the vineyard to the commercialization of the bottle. | Aprendimos además que se puede ser productor de uva o elaborador de vino en forma independiente, o estar a cargo de todo el proceso desde el viñedo hasta la comercialización. |
Urban is considered as the patron saint of the vineyards, the wine, the winegrower and the barrel maker as well as against drunkennessness, frost, thunderstorm and lightning. | Por eso a menudo él está representado con un cáliz que sostiene en sus manos. Patrón de las viñas, el vino, los viñadores y los vinicultores así como contra la embriaguez, frío, tormenta y relámpago. |
However, Burgundy isn't about a single wine but an infinite harmony of wines produced from the same grape varieties, thanks to the individuality of every vineyard and every winegrower. | Sin embargo, Borgoña no se trata de un único vino sino de una infinita armonía de vinos que se producen a partir de la misma variedad de uva, gracias a las individualidades de los viñedos y de cada productor. |
Many famous winegrower families from Bordeaux, Alsace and the Loire region have either merged with long-established Chilean winemakers or have built up their own wineries to produce quality red wine of French character. | Es así como conocidas familias vinícolas de Burdeos, Alsacia y la Loira, se asociaron con antiguos vinicultores chilenos o fundaron aquí bodegas, para producir vinos tintos de alta calidad y de características francesas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
