will you go out with me

Dana, will you go out with me Saturday night?
Dana, ¿Saldrías conmigo el sábado por la noche?
So... will you go out with me?
Así que... ¿quieres salir conmigo?
Mandy, will you go out with me?
Mandy, ¿quieres salir conmigo?
Now will you go out with me?
¿Ahora vas a salir conmigo?
Now, will you go out with me Saturday?
Bueno, ¿saldrás conmigo el sábado?
Please, will you go out with me?
Por favor, ¿Sal conmigo?
If I come over there, will you go out with me on New Year's Eve?
Si voy, ¿saldrías conmigo en Año Nuevo?
I mean, all I had to say was, "will you go out with me?"
Todo lo que tenía que decir era: "¿Quieres salir conmigo?"
So will you go out with me?
¿Qué? ¿Entonces sales conmigo?
When all this is over, and you finally realize what a great guy I am, will you go out with me?
Cuando todo esto acabe Y, por fin, te des cuenta de que soy un tipo genial, ¿querrás salir conmigo?
Will you go out with me if I quit smoking?
¿Quieres salir conmigo si dejo de fumar?
Will you go out with me if I quit smoking?
¿Saldrás conmigo si dejo de fumar?
Will you go out with me on Saturday night?
¿Saldrás conmigo el sábado en la noche?
Okay, Jenna... Will you go out with me?
Vale, Jenna ¿Quieres salir conmigo?
Will you go out with me tonight?
¿Quieres salir conmigo esta noche?
Will you go out with me, Emma?
¿Quieres salir conmigo, Emma?
Will you go out with me again?
¿Quieres salir conmigo de nuevo?
Will you go out with me tonight?
¿Saldrías conmigo esta noche?
Will you go out with me, Song-i?
¿Quieres salir conmigo, Song-i?
Will you go out with me again?
¿Saldrías conmigo otra vez?
Word of the Day
chilling