will wither
wither
Anything imposed will either be rejected or it will wither. | Cualquier cosa que se les imponga será rechazada o se marchitará. |
I still can't believe that she will wither with grief without tasting the pleasures of life. | Todavía no puedo creerlo... Se marchitará por los grandes afanes,...¡sin haber probado los placeres de la vida! |
Keep in mind that if a pumpkin field runs out, it will wither and you will not be able to refill it anymore. | Ten en cuenta que si un campo de calabaza se agota, se marchitará y no podrás volver a rellenarlo. |
If we do not transform Europe into an Innovation Union, our economies will wither on the vine while ideas and talent go to waste. | Si no hacemos de Europa una Unión por la innovación, nuestras economías languidecerán y se desperdiciarán ideas y talento. |
Ordinarily it is proper just there to throw in some plain and searching truth, that will go through them, something that will wither their hopes like a moth. | Generalmente es apropiado meter la verdad sencilla y escrutadora que los atravesará, algo que acabe con sus esperanzas como una polilla. |
Either the movement will be a step towards wiping out capitalism and replacing it with a worker-run economy, or eventually it will wither. | O bien el movimiento se convierte en un paso hacia la eliminación del capitalismo y su reemplazo por una economía dirigida por sus trabajadores, o eventualmente se debilitará. |
If wisdom, ethics and justice prevail, then oppression and aggression will be uprooted, threats will wither away and no reason will remain for conflict. | Si la sabiduría, la ética y la justicia prevalecen, entonces la opresión y la agresión podrán ser desarraigadas, se disiparán las amenazas y no habrá motivo alguno para un conflicto. |
In the absence of change and adaptation, the Organization will wither as the nations of the world bypass it in favour of institutions and mechanisms that are more relevant to their needs. | Si no hay cambios y adaptaciones, la Organización se marchitará, mientras las naciones del mundo la pasan por alto en favor de instituciones y mecanismos que respondan mejor a sus necesidades. |
We may come out beautiful like a flower, but we will wither. | Podemos salir hermosa como una flor, pero vamos a marchitarse. |
If the plant will wither, it will be impossible to recover. | Si la planta se marchitan, será imposible recuperar. |
Over time the need for a police force will wither away. | Con el tiempo la necesidad de una fuerza policial desaparecerá. |
Even the most beautiful and fragrant flowers will wither. | Incluso las flores más hermosas y bellas se marchitarán. |
If these groups lose their external supporters, they will wither. | Si pierden sus protectores externos estos grupos se desvanecerán. |
The reed and the bulrush will wither away. | La caña y el junco se marchitarán. |
The flowers will wither if the pollen is blown away. | Las flores se marchitan si el polen es dispersado por el viento. |
No, it will wither away completely when the east wind blows against it. | No, se secará cuando el viento del oriente sople contra ella. |
It is a lot of—differently your pet will wither with boredom. | Es mucho - de otro modo su pupilo se consumirá por el aburrimiento. |
This capacity will wither away in the absence of the required financial resources. | Esa capacidad se desvanecerá de no contarse con los recursos financieros necesarios. |
This capacity will wither away in the absence of the required financial resources. | De no contarse con los recursos financieros necesarios, esta capacidad irá deteriorándose. |
All its new growth will wither. | Todos sus renuevos verdes se secarán. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of wither in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.