Metal forks will withdraw at customs, as the pricking subject. | Los tenedores metálicos retirarán sobre la aduana, como el objeto que pica. |
The doctor will withdraw a small amount of amniotic fluid into a syringe. | El médico extraerá una pequeña cantidad de líquido amniótico con una jeringa. |
If the Holy Spirit is offended by your actions He will withdraw His presence. | Si el Espíritu Santo es ofendido por tus acciones retirará Su presencia. |
Personally, I hope that the four Member States in question will withdraw their proposal. | Personalmente espero que los cuatro Estados miembros en cuestión retiren su propuesta. |
Like you, I hope that the four Member States will withdraw their initiatives. | Al igual que usted, espero que los cuatro Estados miembros retiren sus iniciativas. |
We will withdraw, as of tomorrow. | Nos retiraremos, a partir de mañana. |
I have had enough, I will withdraw. | Ya he tenido suficiente, me retiro. |
I now will withdraw to allow this platform for the use by others. | Ahora me retiraré para permitir que esta plataforma sea usada por los demás. |
I have had enough, I will withdraw. | Ya he tenido suficinete, me retiro. |
If you do not include maternity coverage, this firm will withdraw its offer to buy your insurance. | Si no incluye cobertura de maternidad, esta firma retirará su oferta para comprar su seguro. |
The cable will withdraw easily. | El cable saldrá fácilmente. |
Your provider will withdraw a small amount of cerebrospinal fluid for testing. | Luego, el médico o profesional de la salud extraerá una pequeña cantidad de líquido cefalorraquídeo para hacer pruebas. |
Relax, I will withdraw. | No te preocupes, me retiraré. |
Mr Cunningham confirmed to me yesterday by phone that he will withdraw approval from the two companies concerned. | El Sr. Cunningham me confirmó telefónicamente ayer que revocará la autorización de las dos empresas en cuestión. |
Otherwise each time more citizens will withdraw their support for elections and you will remain in absolute illegitimacy. | De lo contrario cada vez más ciudadanos retirarán su apoyo a las elecciones y quedarán en la ilegitimidad absoluta. |
No guarantee is offered that the Navy will withdraw once the period is up. | Esa propuesta no ofrece garantía alguna de que al expirar dicho periodo la Marina se retirará. |
Last month, President Trump announced the U.S. will withdraw about half of its troops in Afghanistan. | El mes pasado, el presidente Donald Trump anunció que Estados Unidos retirará aproximadamente la mitad de sus tropas de Afganistán. |
Hopefully, either the judges or the new Dutch government will withdraw these measures as soon as possible. | Esperamos que sea los jueces sea el nuevo gobierno holandés retirarán estas nuevas medidas tan pronto que posible. |
They will withdraw from you and others, refusing to interact even when you reach out to them. | Se asilan de ti y los demás y se niegan a interactuar incluso cuando los acercas a ellos. |
The healthcare provider will withdraw the inner tube creating suction at the end of the catheter. | Su proveedor de atención médica retirará el tubo que está en el interior para generar una aspiración en el extremo del catéter. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of withdraw in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.