will urge
-instaré
Futureconjugation ofurge.There are other translations for this conjugation.

urge

Its wonderful features will urge you to play more and secure an additional win.
Sus maravillosas funciones te instarán a jugar más y a asegurar una victoria adicional.
This means that competition will urge the price of security systems to finally go down.
Esto significa que la competición impulsará el precio de sistemas de seguridad finalmente para ir abajo.
Administrators will urge the users to clean up and reduce their data on the partition.
Los administradores instarán a los usuarios a que limpien y reduzcan sus datos en la partición.
Officials will urge calm and cite statistics to prove that these natural calamities are rare but normal.
Los gobernantes pedirán calma y citarán estadísticas para demostrar que estas calamidades naturales son raras, pero normales.
I hope that the Commission will urge the Ecofin Council to look at this question again.
Espero que la Comisión inste al Consejo ECOFIN a que vuelva a examinar esta cuestión.
It is not power, argues Vanier, but humility and simplicity that will urge us toward heaven.
No es el poder, arguye Vanier, sino la humildad y la sencillez lo que nos impulsará hacia el paraíso.
It will urge G-20 governments to show the political will required for fundamental reshaping of global finance.
Pedirá a los gobiernos del G-20 que muestren la voluntad política necesaria para reformar las finanzas globales.
Luckily, now you have a tool that will urge site visitors to go on a shopping spree!
Afortunadamente, ahora usted tiene una herramienta que estimulará a los visitantes del sitio a ir de compras.
The Council will urge Member States that are able to do so to contribute national expertise and materials.
El Consejo instará a los Estados Miembros que estén en condiciones de hacerlo a que contribuyan con expertos y materiales nacionales.
The AMA will urge the FTC to examine advertisements for these products to ensure that they are not misleading.
La AMA instará a la FTC para que examine la publicidad de estos productos para asegurar que no sean engañosas.
Though some vacancies do not demand it, there is a high probability of that you after all will urge to serve.
Aunque algunos vacantes no exigen esto, hay una probabilidad grande de lo que de usted llamarán a servir sin embargo.
I hope members will urge their Governments to attend at a high level and to provide generous support.
Espero que los presentes insten a sus gobiernos a enviar representantes de alto nivel y a ofrecer una ayuda generosa.
Realizing this will urge us to direct our lives towards a safe direction, and allow us to delight in our Dharma practice.
Darnos cuenta de esto nos impulsará a dirigir nuestra vida hacia una dirección segura y nos permitirá deleitarnos en nuestra práctica del Darma.
When I address Congress, I will urge them to pass my plan to strengthen our economy and help more Americans find jobs.
Cuando me dirija al Congreso, les recomendaré que aprueben mi plan para fortalecer nuestra economía y ayudar a más estadounidenses a encontrar empleo.
Our Group would hope that the Security Council will urge the IMF to positively consider the resumption of a programme for Guinea-Bissau.
Nuestro Grupo abriga la esperanza de que el Consejo de Seguridad inste al FMI a que considere positivamente la reanudación de un programa para Guinea-Bissau.
I hope that, in the spirit of common democratic values, my Latvian colleagues will urge their government to eliminate this form of discrimination.
Espero que mis homólogos letones, en el espíritu de los valores democráticos que compartimos, reclamen a su Gobierno que elimine esta forma de discriminación.
So I will urge all remaining speakers to be as brief as possible in order to enable us to complete our work for today.
Así que pediré a todos los oradores que quedan que sean tan breves como sea posible para que podamos terminar nuestro trabajo de hoy.
We hope the Committee will urge the Government to take measures to stop senseless expansion of irregular jobs and stabilize employment.
Confiamos en que el Comité inste al Gobierno a que adopte medidas para poner fin a la insensata expansión de los puestos de trabajo irregulares y estabilice el empleo.
Often, well-meaning friends and relatives will urge you to attend a support group, or go to see a grief counselor.
A menudo, amigos y familiares bien intencionados exhortarán al viudo o la viuda a que asista a un grupo de apoyo o que vea a un consejero especializado.
So, we will vote against the resolution as a whole and will urge the Swedish people not to ratify the results of the Intergovernmental Conference.
Por consiguiente, votamos contra la totalidad de la Resolución e invitaremos al pueblo sueco a que no ratifique los resultados de la Conferencia (SV) Intergubernamental.
Other Dictionaries
Explore the meaning of urge in our family of products.
Word of the Day
to boo