will torment
-atormentaré
Futureconjugation oftorment.There are other translations for this conjugation.

torment

By their prayers and testimony the saints will torment the peoples of the earth.
Con sus oraciones y sus testimonios, los santos atormentarбn a los pueblos de la tierra.
She will torment you no longer.
Ya no te atormentará más.
Disturbances of every order will torment the rebellious Medium in his mediumistic service.
Las perturbaciones de toda orden, físicas, psíquicas, mentales, atormentarán al médium rebelde en la manifestación de su mediunidad.
Our memory is arranged rather fancifully: never it is impossible to foreknow about what we will manage with ease to forget, and what memoirs will torment long time, without allowing to tear with the past.
Nuestra memoria es convenida bastante estrafalariamente: no es posible nunca saber de antemano, de que a nosotros consigue olvidar con la ligereza, y que recuerdos atormentarán mucho tiempo, sin dejar romper con pasado.
Whatever your intention, your conjuring will invoke something deformed and accidental. It will unleash uncontrollable forces or it will snowball slowly, insidiously, into something monstrous that will torment you for eternity.
Sea cual sea la intencionalidad que pretenda, el conjuro invocará algo deforme y accidental: desatará fuerzas incontrolables o avanzará lenta e insidiosamente como una bola de nieve hacia algo monstruoso que atormentará a sus miembros para siempre.
But it will torment you for the next ten years.
Pero te atormentará por los próximos diez años.
It will torment you to the end of your days.
Esto te atormentará hasta el final de tu vida.
He will torment me until I give him the cure.
Me atormentará hasta que le dé la cura.
He will torment me until I give him the cure.
Me atormentará hasta que le dé la cura.
If you follow this it will torment you.
Si sigues con esto, te atormentará.
Then hordes of Gog and Magwg will stream and will torment the whole world.
Luego hordas de Gog y Magwg va a transmitir y atormentan a todo el mundo.
By their prayers and testimony the saints will torment the peoples of the earth.
Con sus oraciones y sus testimonios, los santos atormentarán a los pueblos de la tierra.
Disturbances of every order: physical, psychological and mental will torment the rebellious medium in his/her mediumship.
Perturbaciones de todo tipo: físico, psíquico y mental, atormentarán al médium rebelde en la manifestación de la mediunidad.
The more you try to hide it, the more it will torment you.
¿Te ha pasado esto antes? Cuanto más lo escondas, más te atormentará.
If you start dating someone again, you will torment yourself with the thought that all potential relationships will end in a break.
Si comienzas a salir con alguien otra vez, te atormentarás con la idea de que todas las relaciones potenciales terminarán en un descanso.
Season off-season this time will torment eggplant -moreover, that the recipe rolls of them I have a hundred years someone has to.
Temporada fuera de temporada este tiempo atormentará berenjena -por otra parte, que los rollos de recetas de ellos que tienen un centenar de años alguien tiene que hacerlo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of torment in our family of products.
Word of the Day
to boo