will sue
-demandaré
Futureconjugation ofsue.There are other translations for this conjugation.

sue

Or else I really will sue you, kat.
O de lo contrario de verdad te demandaré Kat.
You back out on this, and I will sue.
Si te hechas para atrás en esto, te demandaré.
She will sue you until you submit.
Ella te demandará hasta que te rindas.
Oh, no, don't. I shouldn't say that jokingly because she will sue me.
No, no debí haber dicho eso porque ella lo hará.
Using false threats, such as saying they will sue you when they have no intention of doing so.
Usar falsas amenazas, como decir que lo demandarán cuando no tienen intención de hacerlo.
If Shell does not stop wrecking the climate, Friends of the Earth Netherlands will sue Shell.
Si Shell no cesa de destruir el clima, Amigos de la Tierra Países Bajos demandará a la empresa.
If he has done a will and he hasn't done it in our favour, I will sue him.
Si no ha hecho testamento en nuestro favor, no se lo perdonaré nunca.
I will not only have your license pulled, I will sue you for everything I lose in the divorce.
No solo haré que te quiten la licencia, te demandaré por todo lo que pierda en el divorcio.
It has also stated that it will sue the United States for $100 billion in damages for the sanctions.
Cuba ha declarado asimismo que enjuiciará a los Estados Unidos por 100.000 millones de dólares por los daños que son resultado de las sanciones.
On 22 June 2016, Wissanu Krea-ngam, Deputy Prime Minister, told the media that the government will sue the vendors for compensation.
El 22 de junio del 2016, Wissanu Krea-ngam, viceprimer ministro, contó a los medios que el gobierno reclamaría una indemnización a los vendedores.
The politician announced that the city will sue the 5 biggest petroleum emporiums: Exxon Mobil, ConocoPhilips, Chevron, Royal Dutch Shell, and BP.
El político anunció esta semana que la ciudad demandará a las 5 petroleras más grandes a nivel internacional: Exxon Mobil, ConocoPhilips, Chevron, Royal Dutch Shell y la BP.
According to the website The Feader, the singer's lawyers announced a day before the premiere of the documentary that R. Kelly will sue the Lifetime chain for defamation.
Según el portal The Feader, los abogados del cantante dieron a conocer un día antes del estreno del documental que R. Kelly demandará a la cadena Lifetime por difamación.
There are also risks that Victims who suffer harm due to counterfeit medical devices or industrial equipments will sue and that negative publicity will harm the IP owner's business.
También existe el riesgo de que las víctimas que sufren daños debido a dispositivos médicos o equipos industriales falsificados interpongan una demanda y esa publicidad negativa perjudique el negocio del titular de los derechos de propiedad intelectual.
California Attorney General Xavier Becerra—who served in Congress for more than 20 years and would no doubt like to be governor or U.S. senator—has announced that, if Sessions pulls the funding, California will sue the federal government.
El procurador general de California, Javier Becerra--que sirvió en el Congreso durante más de 20 años y a quien sin duda le gustaría ser gobernador o senador de Estados Unidos--anunció que, si Sessions retiene esos fondos, California demandará al gobierno federal.
What about the case that Mr. Jarun will sue the police?
¿Qué ocurriría si el señor Jarun demanda a la Policía?
A public post acknowledging your error, or I will sue you.
Un escrito público reconociendo tu error o te demandaré.
Well, I will sue the store for you.
Bueno, demandaré a los de la tienda por ti.
And I will sue you for everything you have.
Y lo voy a demandar por todo lo que tenga.
You run that, and I will sue you for libel.
Haz circular esto, y te demandaré por difamación.
A public post acknowledging your error, or I will sue you.
Una publicación reconociendo tu error, o te demandaré.
Other Dictionaries
Explore the meaning of sue in our family of products.
Word of the Day
mummy