soften
If crusts have formed, warm compresses will soften them. | Si se han formado costras, compresas calientes les ablandará. |
As mentioned above, linen sheets will soften with use. | Según lo mencionado arriba, las hojas de lino ablandarán con uso. |
This will soften the angular aspect of the face greatly. | Esto relajará en gran medida el aspecto angular de la cara. |
These will soften the skin and allow for water to be retained. | Estos suavizarán la piel y permitirán que se retenga el agua. |
The cry will soften as you rock Baby. | A medida que meza al Bebé, el llanto aminorará. |
This will soften any hard lines. | Esto suavizará las líneas duras. |
This will soften the roots. | Esto ablandará las raíces. |
This will soften the nails and cuticles to make them easier to shape. | Esto ablandará las uñas y las cutículas para que sea más fácil darles la forma. |
Over the first months, many will ask whether the exercise of power will soften their positions. | Durante los primeros meses muchos se preguntarán si el ejercicio del poder suavizará sus posiciones. |
The least amount of heat, just the friction with the hands, will soften Le Beau Touché. | A la mínima cantidad de calor, apenas la fricción con las manos, ablandará Le Beau Touché. |
Over time, garlic will soften and begin to sprout, which turns the garlic bitter. | En un cierto plazo, el ajo ablandará y comenzará a brotar, que da vuelta al ajo amargo. |
Oil companies still hope he will soften that position in order to meet his ambitious production goals. | Las petroleras aún esperan que suavice esa posición para cumplir con sus ambiciosos objetivos de producción. |
Indeed, its daily use will soften existing scale deposits and sanitize the mouth of your pet. | De hecho, el uso diario ablandará los depósitos de sarro existentes y limpiar la boca de su mascota. |
This will soften the thick roots and minimize cracking Also soak new potting mix before using it. | Esto ablandará las raíces gruesas y reducir al mínimo agrietarse también empapar la nueva mezcla del encapsulamiento antes de usarla. |
Winter representatives are named soft which muffle their obstinacy, strong will and will soften natural severity. | A los representantes invernales les dan los nombres suave, que amortiguan su obstinación, una fuerte voluntad y ablandarán la severidad natural. |
Microsol is a softener which will soften and shrink the decal, here the last few wrinkles have yet to conform. | Microsol es un suavizador de calcas que ablandará y contraerá la calca, aquí las últimas arrugas tienen que ajustarse aun. |
Sharp, Angular Features - A wavy or curly hairstyle will soften a chiseled cheekbone, nose or jaw. | Características agudas, angulares - un hairstyle ondulado o rizado ablandará un cheekbone, una nariz o una quijada cincelada. |
We must pray intensely that the Lord will soften our minds and hearts and grant us patience and meekness. | Debemos orar intensamente para que el Señor conmueva nuestras mentes y nuestros corazones y nos conceda la paciencia y la mansedumbre. |
Directing a hairdryer towards the tape and adhesive will soften them and make it easier to peel away. | Dirigir un secador de pelo hacia la cinta y su adhesivo los suavizará y te facilitará la tarea de levantarlos. |
So we take pity on those for whom there is no comprehension and pray that the Lord will soften their hearts. | Entonces debemos sentir lástima por aquellas personas que no tienen entendimiento y orar para que el Señor suavice sus corazones. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of soften in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.