sense
A sensitive receiver will sense the oscillation of the complicated vibrations. | Un receptor sensible sentirá la oscilación de las complicadas vibraciones. |
If you do, your child will sense your anger and frustration. | Si lo hace, su hijo sentirá su ira y frustración. |
Indeed, you will sense the vibrations well in advance. | En efecto, tú sentirás muy por adelantado las vibraciones. |
Wisdom will sense the right time and will not force events. | La sabiduría sabrá el momento preciso y no forzará los acontecimientos. |
The lost people who come will sense our love. | Los perdidos que vienen sentirán nuestro amor. |
He will sense the waves of Light and detect new energies amongst the vibrations. | Ellos sentirán las olas de Luz y detectarán nuevas energías entre las vibraciones. |
Your infant will sense that you are uncomfortable and will be less likely to self-soothe. | Su bebé sentirá que usted no esta cómodo y estará menos propenso a auto-calmarse. |
All will sense joy. | Todos sentirán gozo. |
It will sense that the components have been installed and will not try to install them again. | Este detectará que los componentes ya han sido instalados y no intentara instalarlos otra vez. |
They think that the more Muslims feel like victims, the more people will sense their weakness. | Y piensan que entre más se sientan víctimas los musulmanes, más gente sentirá su debilidad. |
The spleen will sense this drop of oxygen, so it will release more red blood cells into circulation. | El bazo sentirá esta baja de oxígeno y liberará más glóbulos rojos a la circulación. |
But who will sense all the currents of space, infinitely more powerful than a fraction of enslaved energy? | Pero ¿quién sentirá todas las corrientes del espacio, infinitamente más poderosas que una fracción de la energía esclavizada? |
They will sense this love feeling in their spirit and it will help them heal themselves. | Esta sentirá ese sentimiento de amor en su espíritu y le ayudará a que ellos mismos se sanen. |
They will sense His presence more surely, and He will no longer dwell among them but in them. | Estos sentirán Su presencia con más certeza y Él ya no morará entre ellos sino en ellos. |
Perhaps the man himself will sense this good and intentionally offer it for the benefit of his neighbors. | Tal vez el mismo ser humano sentirá este bien e intencionalmente lo ofrecerá para el beneficio de sus vecinos. |
Even those amongst you that have given little thought to its significance, will sense that dynamic changes are taking place. | Aún algunos de ustedes han dado poco pensamiento a su significado, sentiran los cambios dinámicos ocurriendo. |
Talk to us of your concerns and you will be heard, and perhaps you will sense our presence around you. | Conversen con nosotros de vuestras preocupaciones y serán escuchados, y tal vez sientan nuestra presencia alrededor de ustedes. |
Most children will sense something is wrong and may make up their own stories about what it is. | La mayoría de los niños detectará que algo anda mal y pueden crear sus propias historias sobre qué es lo que no está bien. |
You will sense the true taste of the word that gives life and strength to the spirit and happiness to the heart. | Ustedes saborearán el verdadero sabor de la Palabra que les dará vida y fortaleza al espíritu y gozo al corazón. |
But you will sense your own release, although you may not fully understand as yet that you could never be released alone. | Y te percatarás de tu propia liberación, aunque tal vez aún no comprendas del todo que nunca habrías podido liberarte solo. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of sense in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.