relate
But that review will relate to all aspects of the regulation. | Esta revisión afectará a todos los aspectos del Reglamento. |
Man forms eventually as Monjoronson shortly will relate to in this piece. | El hombre se forma finalmente como Monjoronson en breve relatará en este mensaje. |
Physical Education/Health OUTCOME HA: Students will relate specific activities to keeping themselves healthy and safe. | Educación Física/Salud OBJETIVO HA: Los estudiantes relacionarán actividades específicas para mantenerse saludables y seguros. |
Also those to whom the shepherds will relate this story in days to come! | ¡También aquéllos a quienes los pastores relatarán esta historia en los próximos días! |
You will relate for me your father's story about a hero and his achievements. | Tú me contarás la historia de tu padre acerca del héroe y sus logros. |
You even discover insights about how they will relate to you in the future. | Además, podrá obtener información acerca de cómo se referirán a usted en el futuro. |
This agreement will relate to the objectives of the mission, its costs and the reasons therefore. | Dicho acuerdo dependerá de los objetivos de la misión, sus costes y su justificación. |
This agreement will relate to the objectives of the mission, its costs and the reasons therefore. | Dicha aprobación dependerá de los objetivos de la misión, sus costes y su justificación. |
This agreement will relate to the objectives of the mission, its costs and the reasons therefor. | Dicha aprobación dependerá de los objetivos de la misión, sus costes y su justificación. |
The Contract will relate only to the Goods stated in the Confirmation Notice. | Serán objeto del Contrato únicamente aquellos productos relacionados en la Confirmación de Envío. |
The Contract will relate only to the Services stated in the Confirmation Notice. | Serán objeto del Contrato únicamente aquellos productos relacionados en la Confirmación de Envío. |
During the itinerary the guide will relate the history of the old towns that inhabited the place. | Durante el trayecto el guía relatará la historia de los antiguos pueblos que habitaron el lugar. |
I think the players will relate to the heroes of Destiny as knights more than soldiers. | Creo que los jugadores relacionarán a los héroes de Destiny más con caballeros que con soldados. |
And even in these circumstances there was bustling life, About which I will relate in this book. | Incluso en esas circunstancias, había vidas sobre las que me referiré en este libro. |
Another area for UNDP attention will relate to the development of IT in the country. | Otro ámbito de atención del PNUD será el desarrollo de la tecnología de la información en el país. |
The Contract will relate only to those Products whose dispatch we have confirmed in the Dispatch Confirmation. | Serán objeto del Contrato únicamente aquellos productos relacionados en la Confirmación de Envío. |
The Contract will relate only to the Product(s) whose despatch we have confirmed in the Despatch Confirmation. | El Contrato estará solamente relacionado con el/los Producto(s) cuyo envío haya sido confirmado en la Confirmación de Envío. |
The theater will give shelter to a triangular plaza that will relate this area to the city central quarter. | El teatro dará cobijo a una plaza triangular que conectará esta zona con el casco histórico de la ciudad. |
All this, along with telemedicine, will change the way in which we will relate with the healthcare services in the future. | Todo ello, unido a la telemedicina, cambiará la forma en que nos relacionaremos con los servicios de salud. |
Through this series, the story is told in thirteen chapters and it will relate his personal struggle against drugs and street life. | Mediante esta serie se cuenta la historia en trece capítulos y que relatará su lucha personal contra las drogas y la vida de la calle. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of relate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.