will reiterate
-reiteraré
Futureconjugation ofreiterate.There are other translations for this conjugation.

reiterate

The Council will reiterate this call today with our support.
El Consejo reiterará hoy este llamado, con nuestro apoyo.
The Council will reiterate this in the statement to be made by the President today.
El Consejo reiterará esto en la declaración que hará el Presidente el día de hoy.
The Croatian position is very well known, and therefore I will reiterate just its main outline.
La posición de Croacia es bien conocida, por lo que solo reiteraré sus líneas principales.
If you will allow me, Mr. Chairman, I will reiterate the Movement's proposal on the agenda items.
Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.
At the informal October summit, Blair will reiterate his view that economic efficiency and social justice are complementary not contradictory.
En la cumbre informal de octubre Blair reiterará su visión de que la eficiencia económica y la justicia social son complementarias, no contradictorias.
In this light, I hope the Commission will reiterate its support for the Extractive Industries Transparency Initiative.
Desde este punto de vista, espero que la Comisión reitere su apoyo a la Iniciativa para la transparencia de las industrias extractivas.
The mission will reiterate the Council's readiness to support the efforts of the transitional authorities to combat impunity in the Democratic Republic of the Congo.
La misión recordará que el Consejo está dispuesto a respaldar a las autoridades de transición en su lucha contra la impunidad en la República Democrática del Congo.
I have two more speakers, Iran and the DPRK, and I will reiterate the previous request that I urge the delegations concerned to address matters of a bilateral nature outside this body.
En la lista de oradores figuran dos más, el Irán y la República Popular Democrática de Corea. Les reitero la petición que hice anteriormente a las delegaciones interesadas de que abordaran los temas de índole bilateral fuera de este órgano.
The mission will praise the leaders for their leadership in guiding the peace process forward, and will reiterate the international community's unwavering commitment to contribute to the completion of the peace process.
La misión elogiará a los dirigentes por los dotes de mando que han demostrado al impulsar el proceso de paz y reiterará el compromiso inquebrantable de la comunidad internacional de contribuir a la culminación del proceso de paz.
In this context, the EU will reiterate its demands to other developed countries to take on an ambitious agenda, and to continue to seek measurable, reportable and verifiable mitigation actions by developing countries.
En este contexto, la UE reiterará sus peticiones al resto de países desarrollados para que adopten una agenda ambiciosa y para continuar buscando medidas de mitigación por parte de los países en desarrollo que se puedan medir, notificar y verificar.
I will reiterate the point I made in my introduction.
Voy a reiterar la observación que he formulado en mi introducción.
I will reiterate the terms of that idea as we presented them to our interlocutors.
Reiteraré los términos de esa idea según la presentamos a nuestros interlocutores.
It is given to encourage experimentation, and I will reiterate, we are learning also.
Es dada para alentar la experimentación, y voy a reiterar, nosotros también estamos aprendiendo.
So once again we will reiterate that all is well, because your victory is assured.
Entonces una vez más reiteramos que todo está bien, porque vuestra victoria está asegurada.
I will reiterate them very quickly.
Los reiteraré rápidamente.
This Parliament has made its position clear in the past and will reiterate it in the vote tomorrow.
Este Parlamento ha dejado clara su postura en el pasado y la reiterará en la votación de mañana.
In answer to some of the other points, I will reiterate the facts of the matter.
Al responder a algunas de las otras observaciones, voy a reiterar los datos factuales relativos a ese asunto.
I will reiterate again the concept: The human being is an individual entity, and its treatment must also be individual.
Voy a reiterar de nuevo el concepto: El ser humano es un ente individual, y su tratamiento debe ser también individual.
We will reiterate this as often as needed for this viewpoint to sink in and help you temper your justice.
Reiteraremos esto tan frecuentemente como sea necesario para que este punto de vista se hunda y les ayude a moderar su justicia.
We are of course also setting conditions, and I will reiterate them: We need a new Cyprus that speaks with one voice.
Evidentemente, también hemos puesto condiciones, que voy a repetir. Necesitamos un Chipre nuevo que hable con una sola voz.
Other Dictionaries
Explore the meaning of reiterate in our family of products.
Word of the Day
to boo