will redeem
redeem
He will redeem and save all who believe in him. | Él redimirá y salvará a todos los que creen en él. |
Such an understanding of parasitism will redeem the entire trend of thought. | Semejante comprensión del parasitismo redimirá toda la tendencia del pensamiento. |
Then the Creator will redeem His creation from the destruction of the Evil One. | Entonces el Creador redimirá su creación de la destrucción del maligno. |
In addition, Nigeria will redeem its pledge of $1 million to finance the Mechanism. | Además, Nigeria cumplirá su promesa de aportar 1 millón de dólares para financiar el Mecanismo. |
The darkness that they have experienced will not be the end, because Yahweh will redeem the future. | Las tinieblas que han vivido no serán el final, porque Yahvé redimirá el futuro. |
Cooperation, according to a twentieth-century philosopher, is the only thing that will redeem mankind. | La cooperación, según un filósofo del siglo XX, es lo único que redimirá a la humanidad. |
It shall once again go back to the time of Adam and everything that was lost, I will redeem. | Sucederá en los tiempos de Adán y todo lo que se perdió, YO redimiré. |
It shall once again go back to the time of Adam and everything that was lost, I will redeem. | Sucederá una vez más regresando a los tiempos de Adán y todo lo que se perdió, YO redimiré. |
He will redeem our toil, erase the sins of men, restore their dignity and send them His Spirit. | Él redimirá nuestros cansancios, borrará las culpas de los hombres, elevará su dignidad y enviará su Espíritu. |
These concluding verses of chapter 3 are different from the rest of the book, because it foresees a time when Yahweh will redeem his people––when they will be freed from exile and allowed to return to Jerusalem. | Estos versículos que concluyen capítulo 3 son diferentes al resto del libro, porque prevén un tiempo cuando Jehová redimirá su pueblo – será liberado de su exilio y permitido regresar a Jerusalén. |
If you will redeem it, redeem it; but if not, tell me that I may know; for there is no one but you to redeem it, and I am after you.' | Si hubieres de redimir, redime; y si no quisieres redimir, decláramelo para que yo lo sepa; porque no hay otro que redima sino tú, y yo después de ti. |
The defects designed by destiny will fail to have its impact on him, if he seeks the spiritual teachers who with their able guidance and wisdom will redeem all the defects found in the names of the wealth. | Los defectos designados por el destino no podrán impactarlo, si busca al maestro espiritual quien con su capacidad de guía y sabiduría redimirá los defectos encontrados en los nombres de las posesiones. |
Now I am anticipating to tell you, that will not be you alone who will redeem this humanity, nor will it be you who will transform the life of the peoples; these works I shall do because they are superhuman. | Desde ahora me anticipo a deciros que no seréis solo vosotros quienes redimiréis a esta humanidad, ni quienes transformaréis la vida de los pueblos; esas obras Yo las haré porque son sobrehumanas. |
This is what will redeem you to the Spirit of Love. | Esto es lo que os redimirá al Espíritu del Amor. |
Our victories will redeem us in the eyes of those who doubt. | Nuestras victorias nos redimirán a ojos de aquellos que dudan. |
But I will redeem them, I swear it, don't you believe me? | Pero te los desempeñare, te lo juro, ¿no me crees? |
If you will redeem it, do so. | Si vas a redimir el terreno, hazlo. |
And he said, I will redeem it. | Y él respondió: Yo redimiré. |
And he said, I will redeem it. | Y él otro respondió: Yo redimiré. |
He said, I will redeem it. | Y él respondió: Yo redimiré. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of redeem in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.