overflow
The waters of the deep will overflow their boundaries. | Las aguas del abismo rebasarán sus límites. |
Of course, blessings will overflow. | Por supuesto, las bendiciones sobreabundarán. |
His blessings will overflow your cup my friends when you learn this simple truth about sharing. | Sus bendiciones rebosarán la copa amigos míos cuando aprendan esa simple verdad acerca de compartir. |
So much water will overflow and form cracks. | Mucho agua llegando, Anegando, se desbordará. |
Knelt down in prayer So much water will overflow and form cracks. | Arrodillados, con la mente en oración Mucho agua llegando, Anegando, se desbordará. |
Your life will overflow! | ¡Tu vida rebosará! |
We are going to write a small program to launch a vulnerable application by writing data which will overflow the stack. | Vamos a escribir un pequeño programa para lanzar una aplicación vulnerable escribiendo datos que desborden la pila. |
We are going to write a small program to launch a vulnerable application by writing data which will overflow the stack. | Programa para lanzar la aplicación Vamos a escribir un pequeño programa para lanzar una aplicación vulnerable escribiendo datos que desborden la pila. |
As we trust the Lord, our hearts will overflow with gratitude for all His blessings and the stability He offers in every circumstance. | Si confiamos en el Señor, nuestros corazones rebosarán de gratitud por todas sus bendiciones, y por la estabilidad que Él ofrece en cada circunstancia. |
A flood of MY bowl of curses that will overflow on this earth and no one will escape except those I have already sealed. | Una inundación de MIS copas de ira y maldiciones sobrevendrá sobre esta tierra y nadie escapará excepto a los que YO ya haya sellado. |
A flood of MY bowl of curses that will overflow on this earth and no one will escape except those I have already sealed. | Un diluvio de MIS copas de ira y maldiciones sobrevendrá sobre esta tierra y nadie escapará excepto aquellos a quienes YO ya haya sellado. |
I hope the joy of the apostle Paul, who praised the Lord even when he was imprisoned and while being beaten, will overflow in you also. | Yo espero que el gozo del apóstol Pablo el cual alabó al Señor incluso cuando él fue encarcelado y mientras era vencido, también rebosará en ustedes. |
Honor the Lord from your substance and from the first of all your grain, and your barns shall be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine. | Honor al Señor de su sustancia y por el primero de todos los granos, y tus graneros se llenarán con abundancia, y tus lagares rebosarán de vino nuevo. |
The Biennial will thus consist of a constellation of different activities that will overflow Guatemala City and will take place throughout the country, and even beyond its borders, in collaboration with different artist-run spaces, institutions, events and other agents. | La Bienal consistirá así en una constelación de diferentes actividades que desbordará la Ciudad de Guatemala y se realizará por todo el país, y aún más allá de sus fronteras, en colaboración con distintos espacios de artistas, instituciones, eventos y otros agentes. |
If you fill them higher than 2/3, it will overflow. | Si les llene mayor que 2/3, se desbordará. |
If you fill them higher than 2⁄3, it will overflow. | Si les llene mayor que 2⁄3, se desbordará. |
If you fill them higher than ⅔, it will overflow. | Si les llene mayor que ⅔, se desbordará. |
Then, joy will overflow no matter whom you meet. | Entonces, la alegría será abundante sin importar a quien conozca. |
The blessing that you will receive on the earth will overflow. | La bendición que recibirán en este mundo será sobreabundante. |
If you fill it higher than 2/3, it will overflow. | Si lo llenas superior 2/3, se desbordará. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of overflow in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.