overflow
The waters of the deep will overflow their boundaries.  | Las aguas del abismo rebasarán sus límites.  | 
Of course, blessings will overflow.  | Por supuesto, las bendiciones sobreabundarán.  | 
His blessings will overflow your cup my friends when you learn this simple truth about sharing.  | Sus bendiciones rebosarán la copa amigos míos cuando aprendan esa simple verdad acerca de compartir.  | 
So much water will overflow and form cracks.  | Mucho agua llegando, Anegando, se desbordará.  | 
Knelt down in prayer So much water will overflow and form cracks.  | Arrodillados, con la mente en oración Mucho agua llegando, Anegando, se desbordará.  | 
Your life will overflow!  | ¡Tu vida rebosará!  | 
We are going to write a small program to launch a vulnerable application by writing data which will overflow the stack.  | Vamos a escribir un pequeño programa para lanzar una aplicación vulnerable escribiendo datos que desborden la pila.  | 
We are going to write a small program to launch a vulnerable application by writing data which will overflow the stack.  | Programa para lanzar la aplicación Vamos a escribir un pequeño programa para lanzar una aplicación vulnerable escribiendo datos que desborden la pila.  | 
As we trust the Lord, our hearts will overflow with gratitude for all His blessings and the stability He offers in every circumstance.  | Si confiamos en el Señor, nuestros corazones rebosarán de gratitud por todas sus bendiciones, y por la estabilidad que Él ofrece en cada circunstancia.  | 
A flood of MY bowl of curses that will overflow on this earth and no one will escape except those I have already sealed.  | Una inundación de MIS copas de ira y maldiciones sobrevendrá sobre esta tierra y nadie escapará excepto a los que YO ya haya sellado.  | 
A flood of MY bowl of curses that will overflow on this earth and no one will escape except those I have already sealed.  | Un diluvio de MIS copas de ira y maldiciones sobrevendrá sobre esta tierra y nadie escapará excepto aquellos a quienes YO ya haya sellado.  | 
I hope the joy of the apostle Paul, who praised the Lord even when he was imprisoned and while being beaten, will overflow in you also.  | Yo espero que el gozo del apóstol Pablo el cual alabó al Señor incluso cuando él fue encarcelado y mientras era vencido, también rebosará en ustedes.  | 
Honor the Lord from your substance and from the first of all your grain, and your barns shall be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.  | Honor al Señor de su sustancia y por el primero de todos los granos, y tus graneros se llenarán con abundancia, y tus lagares rebosarán de vino nuevo.  | 
The Biennial will thus consist of a constellation of different activities that will overflow Guatemala City and will take place throughout the country, and even beyond its borders, in collaboration with different artist-run spaces, institutions, events and other agents.  | La Bienal consistirá así en una constelación de diferentes actividades que desbordará la Ciudad de Guatemala y se realizará por todo el país, y aún más allá de sus fronteras, en colaboración con distintos espacios de artistas, instituciones, eventos y otros agentes.  | 
If you fill them higher than 2/3, it will overflow.  | Si les llene mayor que 2/3, se desbordará.  | 
If you fill them higher than 2⁄3, it will overflow.  | Si les llene mayor que 2⁄3, se desbordará.  | 
If you fill them higher than ⅔, it will overflow.  | Si les llene mayor que ⅔, se desbordará.  | 
Then, joy will overflow no matter whom you meet.  | Entonces, la alegría será abundante sin importar a quien conozca.  | 
The blessing that you will receive on the earth will overflow.  | La bendición que recibirán en este mundo será sobreabundante.  | 
If you fill it higher than 2/3, it will overflow.  | Si lo llenas superior 2/3, se desbordará.  | 
Other Dictionaries
Explore the meaning of overflow in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
