will orbit
Futureconjugation oforbit.There are other translations for this conjugation.
Cassini will orbit Saturn for at least four years.
Cassini orbitará a Saturno durante al menos cuatro años.
So now Candace is asking, alright, how many planets will orbit with Earth?
Así que ahora Candace pregunta, bien, ¿cuántos planetas orbitarán con la Tierra?
The system on which the instrument is mounted will orbit nearly 15 times a day.
El sistema sobre el que estará montado el instrumento orbitará cerca de 15 veces al día.
The probe will orbit within 3.9 million miles of the sun's surface in 2024, closer to the star than Mercury.
La sonda orbitará dentro de 6,2 millones de kilómetros de la superficie del Sol en 2024, más cerca de la estrella que Mercurio.
The FLEX satellite will orbit in tandem with one of the Sentinel-3 satellites (part of Europe's Copernicus program), also built by Thales Alenia Space.
El satélite FLEX orbitará en tándem con uno de los satélites Sentinel-3 (parte del programa europeo Copernicus), también construidos por Thales Alenia Space.
The AOCS/GNC system will keep both satellites in orbit throughout their entire mission: Herschel will orbit for at least three years to complete its research.
El sistema AOCS/GNC mantendrá en órbita ambos satélites durante toda su misión: Herschel orbitará por un tiempo mínimo de tres años para completar su estudio.
Monitoring probes NABU-1 through NABU-4 have been deployed by Autonomous Exploration Satellite Ehlers-001 (AES E-001), which will orbit SCP-3417 and record all X-ray emissions.
Las sondas de seguimiento NABU-1 a NABU-4 han sido desplegadas por los Satélites de Exploración Autónomos Ehlers-001 (SEA E-001), que orbitarán sobre SCP-3417 y registrarán todas las emisiones de rayos X.
The shiny red Roadster is headed towards an elliptical orbit some 250 million miles from Earth, where it will orbit the Sun for hundreds of millions of years.
El Roadster rojo brillante se dirige hacia una órbita elíptica a unos 250 millones de millas de la Tierra, donde orbitará el Sol durante cientos de millones de años.
Classified as a remote-sensing satellite with a low-altitude polar orbit, the Amazon 1 will orbit the planet by passing over the two poles, coming from the North towards the South, and flying over Brazil during the day.
Clasificado como un satélite de teledetección de órbita polar baja, el Amazonia 1 orbitará el planeta pasando por ambos polos, desde el Norte en dirección hacia el Sur, y sobrevolará Brasil durante el día.
Atomic clocks work on the principle of quantum leaps, a branch of quantum mechanics which states that an electron; a negatively charged particle, will orbit a nucleus of an atom (the centre) in a certain plain or level.
Los relojes atómicos trabajar en el principio de saltos cuánticos, una rama de la mecánica cuántica que establece que un electrón; una partícula cargada negativamente, orbitará un núcleo de un átomo (el centro) en cierta llanura o nivel.
He will orbit above the planet next year.
Estará orbitando sobre el planeta el año que viene.
BepiColombo mission will consist of two separate spacecraft that will orbit Mercury.
La misión de BepiColombo consistirá en dos naves espaciales separadas que orbitarán Mercurio.
The spacecraft will orbit rocket Ariane 5 from the cosmodrome in French Guiana.
La nave espacial en órbita cohete Ariane 5 desde el cosmódromo en la Guayana francesa.
Besides Azerbaijani satellite Azerspace-2 / Intelsat-38, Ariane rocket 5 ECA will orbit as Avanti Communications satellite–HYLAS-4.
Además de satélite de Azerbaiyán Azerspace-2 / Intelsat-38, cohete Ariane 5 La CEPA órbita de satélite Avanti Communications – HYLAS-4.
The cameras will orbit for a few days before docking at the Russian portion of the International Space Station (ISS).
Las cámaras estarán en órbita por algunos días, antes de acoplarse con la parte rusa de la Estación Espacial Internacional (EEI).
Amazônia-1 will orbit the Earth 14 times a day at a distance of 400 miles, collecting images of several countries.
El Amazônia-1 orbitará alrededor de la Tierra catorce veces al día a una distancia de 640 kilómetros y recopilará imágenes de varios países.
Our eternal home will be a spacious paradise, one-sixth the size of Earth, and will orbit in its proximity.
Nuestro hogar eterno será un paraíso espacioso, del tamaño de una sexta parte de la tierra, el cual estará en órbita en su proximidad.
A powerful ability with which you can surround yourself with small hammers and will orbit around him, wreaking havoc on nearby enemies.
Una poderosa habilidad con la que podrá rodearse de martillos pequeños y que orbitarán en torno a él, causando estragos a los enemigos que se acerquen.
In addition, the Aquarius (NASA) instrument reflector deployed and was tested in the configuration closer to that will orbit. Meanwhile, the cycle of electromagnetic testing continues.
Además, se desplegó el reflector del instrumento Aquarius (NASA) y se realizaron pruebas en la configuración más próxima a que la tendrá en órbita al tiempo que se continúa con el ciclo de ensayos electromagnéticos.
Personally, I believe the New Jerusalem, which is about 2/3 the size of the moon, will orbit Earth in close proximity like a satellite would.
En lo personal, yo creo que la Nueva Jerusalen, la cual tiene un tamano de aproximadamente 2/3 del de la luna, estara en una orbita cercana a la tierra como lo estaria un satelite.
Other Dictionaries
Explore the meaning of orbit in our family of products.
Word of the Day
to drizzle