will necessitate
necessitate
Finally, the delay will necessitate unforeseen budget adjustments. | Por último, la demora obligará a hacer ajustes presupuestarios imprevistos. |
These will necessitate the grouping of certain work elements at certain stations. | Éstas exijan que la agrupación de ciertos elementos de trabajo en determinadas estaciones. |
Implementation of these recommendations will necessitate the drafting of primary legislation and subsequent regulations. | La aplicación de estas recomendaciones requerirá la elaboración de legislación primaria y reglamentaciones subsiguientes. |
Any breach of these terms will necessitate the immediate destruction of all content. | La vulneración de estas condiciones implica la eliminación inmediata de todo el contenido. |
Implementation of these recommendations will necessitate the drafting of primary legislation and/or subsequent regulations. | La aplicación de estas recomendaciones requerirá la elaboración de legislación primaria y reglamentaciones posteriores. |
Plus, a heightened regulatory climate will necessitate new levels of transparency and compliance. | Por otra parte, un clima normativo reforzado requerirá nuevos niveles de transparencia y de cumplimiento. |
All sort of business will necessitate a business law advice at one end or other. | Todo tipo de negocios necesitarán un Consejo de derecho de negocios en un extremo u otro. |
This is a most promising site, but this degree of expansion will necessitate our obtaining capital investment. | Este es un sitio muy prometedor, pero este grado de expansión requerirá que obtengamos inversiones de capital. |
Addressing those issues will necessitate continued engagement with the scientific, medical, commercial and educational communities. | Para ocuparse de estas cuestiones necesitaremos colaborar de manera continuada con las comunidades científica, médica, comercial y educativa. |
Consolidation of political stability will necessitate support from the international community both financially and politically. | La consolidación de la estabilidad política requerirá el apoyo de la comunidad internacional, tanto a nivel financiero como político. |
This is accompanied by changing phases of crisis resolution that will necessitate different therapeutic procedures. | De manera simultánea, cambian las fases de la resolución en crisis, las cuales requerirán diferentes procedimientos terapéuticos. |
The three stages are complementary because inadequate control at one stage will necessitate greater effort in subsequent stages. | Las tres etapas son complementarias porque un control inadecuado en una etapa requerirá un mayor esfuerzo en etapas posteriores. |
The rising average age of the population will necessitate special housing measures. | El envejecimiento de la población impondrá la necesidad de adoptar medidas especiales en el sector de la vivienda. |
Further follow-up actions are required and will necessitate the continued support and involvement of UNDP. | Será necesario adoptar otras medidas complementarias y el PNUD deberá seguir participando y prestando su apoyo. |
The latter will necessitate revision of the income thresholds and eligibility criteria; | Eso requerirá que se revisen los umbrales de ingresos y los criterios de elegibilidad; |
As I said, it is a potential development, which will necessitate a new round of internal struggles within SYRIZA. | Como ya he dicho, es un desarrollo posible, que dependerá de una nueva vuelta de luchas internas. |
This will necessitate more process than blueprint approaches to implementation, and better techniques for closing design—reality gaps. | Este proceso requerirá más que acercamientos modelo para la implementación y mejores técnicas de diseño para el cierre de brechas reales. |
These posts will necessitate four additional representatives at the D1 level, for a total of 32 D1 level representatives. | Estos puestos necesitarán cuatro representantes adicionales de categoría D-1, hasta un total de 32 representantes de categoría D-1. |
The implementation of the budget reduction will necessitate the transfer of responsibility and authority to the provisional institutions earlier than planned. | La reducción del presupuesto exigirá el traspaso de responsabilidades y facultades a las instituciones provisionales antes de lo previsto. |
Certainly, there will be areas where differences will necessitate adaptations, both for national needs and for international relevance. | Es cierto que habrá ámbitos en que las diferencias requerirán adaptaciones, tanto a las necesidades nacionales como a la pertinencia internacional. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of necessitate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.