mature

In the course of 25 to 40 years the trees will mature.
Durante los próximos 25 a 40 años, crecen estos árboles.
These will mature in about a week.
Estos madurarán aproximadamente en una semana.
One of them will mature faster than the others, and this one will release an egg.
Uno de ellos madurará con mayor rapidez que los otros, y este será el que libere un óvulo.
Over the next several weeks to months, your baby will mature and be awake or alert for longer periods of time.
En las siguientes semanas o meses, su bebé madurará y estará más despierto o alerta durante períodos más largos.
One third of them, of a value of approximately 16,200 million Euros, will mature in the course of the year.
Un tercio de ellos vence a lo largo del año, por valor de unos 16.200 millones euros.
According to Simon, staying at the university will mature me, like I was a bottle of wine or a wedge of cheese.
Él piensa que, quedándome en la universidad maduraré... ¿Qué es eso de "Simón"?
Some $3 trillion of external sovereign debt, together with well over $1 trillion of external private-sector debt, will mature in 2009.
En 2009 vencen deudas soberanas externas por valor de 3 billones de dólares, junto con deudas externas del sector privado por un valor superior a 1 billón de dólares.
An indispensable condition for such a joyful event is that the courage to forgive will mature in the hearts of everyone: this too is a grace to be implored with tireless perseverance.
Para este feliz acontecimiento es condición indispensable que en el corazón de cada uno reine la valentía del perdón: también esta gracia ha de invocarse con perseverancia incansable.
In this new climate the tendency towards promotion and sharing of power will mature, also to the advantage of the newly arrived and of Aborigines who often lack an incisive voice, by means of a real democracy.
En este nuevo clima, madurará la orientación de la promoción y de la distribución compartida del poder, también en favor de los nuevos llegados y de los aborígenes, a menudo privados de una voz incisiva, en una real democracia de participación.
This loan will mature in 15 years.
Este préstamo vencerá en 15 años.
CoBaTrICE online is not a static product, but will mature and develop with time.
CoBaTrICE en línea no es un producto estático, sino que madurará con el tiempo.
The debtor warrant will mature on 31 December [2030–2050].
El bono de corrección tendrá una vigencia hasta el 31 de diciembre de [2030-2050].
As such I believe that every one given the opportunity will mature to take wise decisions.
Como tal creo que cada uno si dado la oportunidad, madurará para tomar decisiones sabias.
We hope that the agreement will mature in the second quarter of this year.
Esperamos que los preparativos de dicho acuerdo continúen avanzando en el segundo trimestre de este año.
She will mature when she is married.
Madurará con el matrimonio.
Buyers will not receive the gold bars, only electronic certificates, which will mature in 12 months.
Los compradores no recibirán las barras de oro, solo los certificados electrónicos, que madurar en 12 meses.
In this sense, I suppose that this proposal will mature at the next stage, as far as foreign policy and defence systems are concerned.
En este sentido, considero que en la fase siguiente esta propuesta se desarrollará plenamente por lo que respecta a los sistemas de política exterior y de defensa.
The Dutch State explained in that document that the total capital impact would gradually decrease (mainly because the loan portfolio protected by the credit umbrella will mature).
El Estado neerlandés explicó en este documento que el impacto total sobre el capital disminuiría gradualmente (principalmente debido al vencimiento de la cartera de préstamos protegidos por el crédito marco).
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict