label
In this activity students will label a model of the Earth. | En esta actividad los estudiantes etiquetarán un modelo de la Tierra. |
In this activity students will label a model of a volcano using Storyboard That. | En esta actividad los estudiantes etiquetarán un modelo de un volcán usando Storyboard That. |
When requested the supplier will label all parts with a trace code on every individual piece of packaging. | A requerimiento, el proveedor identificará todas las piezas con un código de seguimiento en cada embalaje elemental. |
It will label your website not only as a non-profit, but also as a citizen's group, independent from any government. | Este etiquetará su página web no solo como uno sin ánimo de lucro, sino también como un grupo de ciudadanos, independientes de cualquier gobierno. |
Those who belong to 'the party' will label the opposition as pacifists, socialists, liberals or terrorists, or whichever label is most effective in order to invalidate their criticism. | Aquellos que pertenecen al 'partido' etiquetarán la oposición como pacifistas, socialistas, liberales o terroristas, o cualquier otra etiqueta que sea más efectiva para poder invalidar su crítica. |
The group of classification algorithms has two possible setups: The more aggressive one will label a sample as malicious if most of the six algorithms vote it as such. | El grupo de algoritmos de clasificación tiene dos configuraciones posibles: la más agresiva etiquetará una muestra como maliciosa si la mayoría de los seis algoritmos indican que lo es. |
On parts or components shipped to CMC-KUHNKE, customer will call in advance to arrange for a returned goods authorization number and will label all packages with this number. | En piezas o componentes enviados a CMC-KUHNKE, el cliente tendrá que llamar a CMC-KUHNKE con antelación para recibir un número de autorización de devolución y etiquetará todos los paquetes o articulos con este número. |
When you get to the door of the plane, our staff will label the buggy with your details and put it in the hold at no additional cost to you. | Cuando llegues a la puerta del avión, nuestro personal le pondrá al carrito una etiqueta con tus datos personales y bajará tu carrito a la bodega sin que esto tenga un coste adicional para ti. |
No one will label as traitors the strikers who are forced to surrender. | Nadie tachará de traidores a los huelguistas que se ven obligados a rendirse. |
Most brands will label this clearly using a milligram (mg) and/or percentage (%) figure. | La mayoría de marcas lo indican claramente en la etiqueta, expresándolo en miligramos (mg) y/o porcentajes (%). |
Plot option: zlabel [zlabel, string] Specifies the string that will label the third axis, when using plot3d. | Opción para plot: zlabel [zlabel, string] Especifica la etiqueta para el tercer eje cuando se utiliza plot3d. |
Wild Estate Hovering over the Bwork Cook will label them as an NPC and not a monster. | Al pasar el puntero sobre el cocinero bwork, se etiqueta como PNJ y no como monstruo. |
If you mail an influencer directly at this stage, they will label you as just another blogger who's desperate for publicity. | Si envías un correo a un influencer en esta etapa, te etiquetarán simplemente como otro bloguero que está desesperado por conseguir publicidad. |
In this case we will label the CD with the name of the singer (or the orchestra) and the LP title. | En este caso pondremos una etiqueta en el CD con el nombre del cantante (u orquesta) y el título del disco. |
To easily identify the new CD we will label it with the front image of the LP cover. | Para una fácil identificación del CD pondremos una etiqueta en el CD con la imagen de la portada (cara delantera) del LP. |
It will label these as threats to the system and claim that if you purchase softcop it will protect your system from these threats. | Se etiquetará estos como las amenazas al sistema y afirman que si usted compra softcop va a proteger su sistema contra las amenazas. |
We do not wish to label what we are about to express as a Prophecy; time and upcoming events will label it for what it is in the near future. | Lo que vamos a expresar no queremos etiquetarlo como Profecía; serán los acontecimientos venideros quienes lo etiquetarán como lo que es. |
This move will open the floodgates to abolishing subsidies on a whole series of products which pseudo-scientific 'studies' will label as harmful to the environment. | Con esta lógica abren los odres de Eolo para anular las subvenciones a una serie de productos, porque ciertos estudios de corte científico los consideran nocivos para el medio ambiente. |
Of course the Aznar government will label this plan a national economic priority, but it will also have to prove to the European Commission that there are no alternatives. | No cabe duda de que el Gobierno de Aznar calificará este proyecto de interés económico nacional, pero se verá obligado a demostrar a la Comisión Europea que no existen alternativas. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of label in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.