will fuse
fuse
Together you will fuse and create a balanced and efficient system for all to benefit. | Juntos fundirán y crearán un sistema equilibrado y eficaz para que se beneficien todos. |
If those remain unhindered, they will fuse together to potentials within your SP, that create reality. | Si esos permanecen inalterados, se fundirán juntos con el potencial de tu PS y crearán la realidad. |
As a result, a complete agenda of activities that will fuse culture and fun together takes shape. | De ahí que se esté perfilando una completa agenda de actividades que fusionará la cultura y la diversión. |
The Havanera Co.(TM) will fuse fashion and music by showcasing its fashion forward styles on salsa dancers from the renowned World Salsa Federation. | The Havanera Co.(TM) fusionará la moda y la música al exhibir sus estilos de vanguardia en bailarines de salsa de la famosa World Salsa Federation. |
I have been with you for most of your life and I look forward to staying with you after this life and until the time when we will fuse together into one being on the Morontia worlds. | He estado contigo la mayor parte de tu vida y espero quedarme contigo después de esta vida y hasta el momento en que nos fusionemos juntos en un solo ser en los mundos Morontiales. |
All they need to do to launch automatic post-processing in Autopilot is answer a few simple questions about the characteristics of the object scanned–and Artec Studio will fuse the scans into a high quality 3D model ready for printing. | Todo lo que necesitan para lanzar el post procesamiento automático en Autopilot es contestar unas simples preguntas acerca de las características del objeto escaneado y Artec Studio fusionará los escaneos en un modelo 3D de alta calidad listo para ser impreso. |
Therefore architecture and painting will fuse into a unique work. | De este modo, arquitectura y pintura se funden en una única pieza. |
That's when the joints between the bones, called the sutures, will fuse together. | Es entonces que las articulaciones entre los huesos, conocidas como suturas, se fusionarán. |
The device will fuse with your skin. It'll inject a very powerful sedative into your bloodstream. | El dispositivo se fundirá con su piel y le inyectará un sedante muy potente en el torrente sanguíneo. |
Many will fuse with their Father Fragment, as mentioned above, during this Ascension Journey of Earth. | Como se mencionó antes, muchos se fusionarán con su Fragmento del Padre durante este viaje de Ascensión de la Tierra. |
Osteen and Witt present themselves as prime examples of idealizing transferences, so the faithful will fuse with them. | Osteen y Witt se presentan a sí mismos como carne de transferencias idealizadoras para que los fieles se fundan con ellos. |
These ducts will form the common liver duct and will fuse with the cystic duct, coming from the gallbladder. | Estos conductos van a formar el conducto hepático, que se unirá con el conducto cístico proveniente de la vesícula biliar. |
And many of the laggards have returned to the Light and will fuse with their adjusters guaranteeing the eternal journey. Take care, Candace. | Y muchos de los rezagados han vuelto a la Luz y se fusionarán con sus ajustadores garantizando el viaje eterno. Cuídense. Candace. |
When the battery positiveandnegative reverse connection, the fuse will fuse, the user to replace 10A,φ5×20glass tube fuse. | Cuando la batería da positivo y la conexión inversa negativa, el fusible se fusionará, el usuario reemplazará 10A, φ5 × 20 de tubo de vidrio fusible. |
Hereby, the existing museums will communicate and will fuse in an only one great building that will multiply his functions and his cultural offer. | De esta manera, los museos existentes se comunicarán y se fusionarán en un único gran edificio que multiplicará sus funciones y su oferta cultural. |
When the battery positive and negative reverse connection, the fuse will fuse, the user to replace 10A, φ5 × 20 glass tube fuse. | Cuando el batería positiva y negativo conexión inversa, el fusible se fusionará, el usuario reemplazará 10A, φ5 × 20 fusible de tubo de vidrio. |
As the stars grow older, they will fuse heavier and heavier elements until all of the atoms we are familiar with today fill the universe. | Como las estrellas crecen, se fusionan los elementos más pesados y más pesados hasta que todos los átomos que conocemos hoy en día llenar el universo. |
Monks from Drepung Loseling Monastery will fuse their traditions with the local Mayan population for an absolutely unforgettable event at the Second Mayan-Tibetan Bicultural Encounter 2012. | Los monjes del monasterio de Drepung Loseling combinarán sus tradiciones junto con la maya para dar un evento absolutamente inolvidable en el Segundo Encuentro Bicultural Maya-Tibetano 2012. |
Most however, will fuse with their TA sometime on their sojourn on the training worlds—the mansion world system of your local universe. | Sin embargo, la mayoría, se fusionarán con sus Ajustadores en algún momento durante sus estadías en los mundos de entrenamiento – en el sistema del mundo de las mansiones de universo local. |
It is likely that–at least for fertile couples–the intention of preventing infection will fuse with the properly contraceptive intent of preventing the conception of an infected baby. | Es probable que - al menos para las parejas fértiles - la intención de prevenir una infección se fusione con la intención propiamente anticonceptiva de prevenir la concepción de un bebé infectado. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of fuse in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.