Using underwater equipment, scientists will film the Mallorca Channel and the Fort d'en Moreu for ten days. | Durante diez días, los científicos filmarán con un robot submarino el Canal de Mallorca y el Fort d'en Moreu. |
The teens in theatre and murga workshops will film the history of the murga and create a video. | Las adolescentes filmarán la historia de la murga y crearán un video en una serie de talleres sobre teatro y murga. |
Participants, ranging from teenagers with cell phones to Academy-Award nominated documentarians using the latest HD cameras, will film the world from their own perspective. | Los participantes, desde adolescentes con móviles a autores de documentales nominados a premios de la Academia que trabajan con las últimas cámaras HD, filmarán el mundo desde su propia perspectiva. |
Before recording, the three musicians will film their new compositions at the home-studio of Jesús Gimeno, the drummer, who lives up in the Benicassim Mountains. (See Photo Gallery) | Antes de entrar a grabar, los tres músicos rodaron sus nuevas composiciones en casa de Jesús Gimeno (el batería), en las montañas de Benicassim (ver la galería de fotos). |
How will film be distributed? | ¿Cómo se distribuirá la película? |
We will film this way. | Filmaremos de esta manera. |
How long will film be around? | ¿Cuánto tiempo más tendremos la película fotográfica? |
How long will film be around? | Cuanto tiempo mas tendremos la película fotografica? |
This week it was announced that the show was picked up for a fourth season that will film in Italy. | Esta semana se anunció que el show fue seleccionado para una cuarta temporada que se filmará en Italia. |
However, Zoomarine will film and take photographs of the experience, which may be purchased at the end of the experience. | No obstante, Zoomarine efectuará una sesión fotográfica propia que podrá adquirirse al finalizar la experiencia. |
While crossing the desert we will realize topographic maps, locate sites with GPS points, and we will film and make a photographic documentation. | Cruzando el desierto vamos a realizar mapas topográficos, localizar sitios con puntos GPS, filmar y hacer una documentación fotográfica. |
In the night we continue to sail east, where we will film the sand banks in the middle of the Southern Proper. | Durante la noche continuamos navegando hacia el Este, donde continuaremos grabando los bancos de arena en el Sur. |
Mounted on a special, aviation safety-approved removable mounting on the nose of the helicopter, the Cineflex camera will film all aspects of The Challenge in and from the air. | Agarrada en la nariz del helicóptero con un soporte especial, extraíble y aprobada para la seguridad de aviación, la cámara Cineflex filmará todos los aspectos del reto en y desde el aire. |
For the second consecutive year, this program will film series about various aspects of disability worldwide, and to mark the International Day of Disability, which is the 3rd of December. | Por segundo año consecutivo, se programa este ciclo de cine en torno a diversos aspectos relacionados con el mundo de la discapacidad, y con motivo del Día Internacional de la Discapacidad, que es el día 3 de diciembre. |
That is it will took some time but I'm starting in the exhibition H24 7/7 by installing home surveillance cameras that turn without interruption and will film my daily exhibitionist and libertine. | Eso es lo que tomó un poco de tiempo, pero estoy empezando en la exposición H24 7/7 mediante la instalación de cámaras de vigilancia en casa que a su vez sin interrupción y filmar mi diario exhibicionista y libertino. |
Firstly, Wagner de Assis, who is the movie director and producer, suggested that he will continue the series and will film The Messengers, which is the second book. | El primero sería el rodaje del libro Los Mensajeros, obra que da continuidad a la serie, una idea revelada por el propio Wagner de Assis, director de la película y principal responsable por su producción. |
So we remember the seventh art with this story and what it represented, decades later, will film directors such as Armand War, Jean Vigo or Henri-Cartier Bresson, or fruitful process happened during the Spanish Civil War. | Por eso nos hemos acordado del séptimo arte con esta historia y representado en ella lo que, décadas más tarde, harán directores de cine como Armand Guerra, Jean Vigo o Henri-Cartier Bresson, o el fecundo proceso acontecido durante la Guerra Civil Española. |
We will film some scenes in the woods. | Filmaremos algunas escenas en el bosque. |
We will film some scenes in the woods. | Filmaremos algunas escenas en el bosque. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of film in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.