will drown
drown
He can't swim, he will drown. | No sabe nadar, se ahogará. |
Even they do have gills besides their lung; they will drown if left without air. | Incluso aunque tienen branquias al lado del pulmón se ahogarán si no se les deja aire. |
If we think of growing old as a shipwreck, we will drown, that's for sure. | Gilles Diederichs: Si pensamos que el envejecimiento es un naufragio, nos ahogaremos, eso está claro. |
If we give up the struggle, we will drown, which would mean the end of our life on earth. | Si dejamos de luchar nos ahogaremos, lo que significaría el fin de nuestra vida en la tierra. |
There are some who will dig in because they don't like the change, and they will drown in the process. | Hay quienes se atrincherarán porque no les gusta el cambio y se ahogarán en el proceso. |
Well, for the future I will drown all high thoughts in the lethe of cowslip wine; as for fame, renown, reputation, take them, critics! | No importa, para el futuro, ahogaré todo alto pensamiento en los vapores del vino primaveral; la fama, el renombre, la reputación guardadlas críticos! |
Yeah, as said is a very personal album and it certainly includes a huge amount of concepts and life-stories that will drown the listener in my own eerie world. | Sí, como dije es un disco muy personal y desde luego incluye un montón de conceptos y de historias personales que ahogarán al oyente dentro de mi propio mundo sombrío. |
Do not be apprehensive imagining that you are going to extinction, non-existence, nothingness, darkness, oblivion, decay, and dissolution, and that you will drown in multiplicity. | No te inquietes al imaginar que vas hacia la extinción, la inexistencia, la nada, la oscuridad, el olvido, la decadencia, y la disolución, y que te ahogarás en la multiplicidad. |
Thus you will see Universalists, and errorists of almost every description courting debate; they seem to be unhappy unless they can be engaged in some exciting conversation that will drown the voice of conscience. | Entonces verán ustedes a los universalistas, y quienes seguido cometen errores, de casi de todo tipo, provocando debate; parecen ser infelices a menos que se ocupen en alguna conversación emocionante que ahogue la voz de la conciencia. |
And it seems inevitable that the woman will drown in this river. | Y parece inevitable que la mujer se ahogue en este río. |
Great cities will drown and structures will fall under fires immense. | Grandes ciudades se ahogarán y estructuras caerán bajo los incendios inmensos. |
Everything is a fact. You will drown under your facts. | Para ustedes todo es un hecho. Se ahogarán bajo sus hechos. |
You will drown in a river of blood. | Se ahogarán en un río de sangre. |
And it would seem inevitable that the woman will drown in this river. | Y parece inevitable que la mujer quede ahogada en este río. |
If you don't come with me, my wife will drown. | Si no viene, mi esposa se ahogará. |
It will drown the hopes of democracy in the Middle East. | Anegará las esperanzas de democracia en Oriente Próximo. |
Without a good mood, you will drown in their sea of misery. | Sin buen humor, usted se hunde en el mar de ellos. |
Their fates are now entwined, which will mean they will drown together. | Sus destinos están ahora entrelazados, lo que significa que se hundirán juntos. |
In a physical world where there is water for boating and swimming, some will drown. | En un mundo físico donde hay agua para canotaje y natación, algunos se ahogarán. |
If we go through with your plan, either Harper or I will drown. | Si seguimos adelante con tu plan, ya sea Harper o yo nos ahogaremos. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of drown in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.