will displace
-desplazaré
Futureconjugation ofdisplace.There are other translations for this conjugation.

displace

In 2017, this will displace 15 percent of projected annual gasoline use.
En 2017, esto reemplazará 15 por ciento del uso anual proyectado de gasolina.
The move will displace 1500 workers, most of them Latinos.
El cierre desplazará a cerca de 1,500 trabajadores, la mayoría latinos.
This will displace 15 percent of projected annual gasoline use in 2017.
Esto reemplazará 15 por ciento del uso anual proyectado de gasolina en el 2017.
Perhaps in the near future glass chimneys will displace other materials from the market.
Quizás en el futuro chimeneas de vidrio cerca desplazará a otros materiales del mercado.
Extreme storms, meanwhile, are becoming more powerful and will displace millions more.
Las tormentas extremas, mientras tanto, serán cada vez más poderosas y desplazarán a millones más.
The quicksilver will displace the water.
El mercurio desplazará al agua.
This will displace approximately 54 million gallons of conventional diesel and gasoline annually while reducing total vehicle emissions.
Esto desplazará aproximadamente 54 millones de galones de diesel y gasolina anualmente, reduciendo las emisiones totales de los vehículos.
The project will flood places of spiritual and cultural importance, and will displace hundreds of families.
El proyecto dejará bajo el agua a sitios de importancia espiritual y cultural, y desplazará a cientos de familias.
But some of the new rigs, the length of a Boeing 737-700, will displace two drivers at a time.
Pero algunos de los nuevos camiones, del tamaño de un Boeing 737-700, desplazarán a dos choferes al mismo tiempo.
Construction of Ralco dam will displace more than 1000 people, including 600 Pehuenche from the communities of Ralco-Lepoy and Quepuca-Ralco.
La construcción de la represa Ralco desplazaría a más de 1.000 personas, incluyendo 600 pehuenche de las comunidades de Ralco-Lepoy y Quepuca-Ralco.
Zooming in and out on the chart will displace the labels, but with the next data tick, their selected position is restored.
Acercarse y alejarse en la tabla desplazará a las etiquetas, pero con la siguiente señal de datos, su posición seleccionada se restaura.
Some agencies believe that new technologies will displace more than 60% of our current jobs, while others talk about a 40%.
Algunos organismos creen que las nuevas tecnologías desplazarán más del 60% de los puestos de trabajo, otras más conservadoras hablan de un 40%.
In Cameroon the Lom and Pangar dam project will displace thousands of people and ruin one of the richest ecosystems in the world.
En Camerún la represa Lom-Pangar desplazará a miles de personas y destruirá uno de los ecosistemas más ricos del mundo.
The first assumption is that fully automated jobs will displace workers in the near future.
El primero es que las tareas completamente automatizadas desplazarán a los trabajadores en el futuro cercano, pero ese enfoque es poco más que una conjetura.
The Lom and Pangar dam project will displace thousands of people and ruin one of the richest ecosystems in the territory.
La represa de Lom y Pangar desplazará a miles de personas y ocasionará la ruina de uno de los ecosistemas más ricos del territorio.
The idea that transgenic maize will displace landraces is nonsense, says Major Goodman of North Carolina State University.
La idea de que el maíz transgénico desplazará a las variedades locales no tiene sentido, dice el comandante Goodman, de la Universidad Estatal de Carolina del Norte.
The Lom and Pangar dam project will displace thousands of people and ruin one of the richest ecosystems in the territory.
La represa de Lom y Pangar desplazará a miles de miles de personas y ocasionará la ruina de uno de los ecosistemas más ricos del territorio.
Sime Darby is pursuing the development of plantations on a massive 220,000 ha concession in Liberia that will displace thousands of people from their lands and water sources.
Sime Darby obtuvo una enorme concesión de 220.000 hectáreas en Liberia donde pretende establecer plantaciones de palma aceitera que desplazarán a miles de personas de sus tierras y fuentes de agua.
In the worst case scenario the rise in sea levels will displace millions of people, unless existing coastal polders are strengthened and new ones built.
En el peor de los casos, el aumento en los niveles de los mares desplazará a millones de personas, a menos que los pólderes costeros existentes se fortalezcan y se construyan nuevos.
Hence, the project activity will contribute to the generation of clean energy in Argentina and will displace electricity generation from thermal power plants, reducing 321,421 ton CO2/year.
Por ende, la actividad del proyecto contribuirá a la generación de energía limpia en Argentina y desplazará la generación de electricidad de centrales térmicas, reduciendo 321.421 toneladas de CO 2 por año.
Other Dictionaries
Explore the meaning of displace in our family of products.
Word of the Day
to boo