chart

He confirmed the importance of this last SC meeting before COP7, which will chart the course of the Convention's work into the next century.
Confirma la importancia de la última reunión del CP antes de la COP7, que orientará la labor de la Convención hasta entrado el próximo siglo.
From now on the State of the Union address will be the occasion when we will chart our work for the next 12 months.
A partir de ahora, el discurso sobre el estado de la Unión constituirá la ocasión en que definiremos nuestro trabajo de los 12 siguientes meses.
He or she will chart your growth to see if your growth pattern points to a problem and also may order blood tests to check for thyroid, pituitary, chromosomal, or other problems.
Él o ella pueden estudiar tu curva de crecimiento para ver si tu ésta refleja algún problema. También, el doctor puede que ordene exámenes de sangre para evaluar tu tiroides, tu glándula pituitaria, tus cromosomas u otros problemas.
Through the exercise of democracy, the people will give their vote surely to those who want to build the country and develop it; they will give their vote to those who will chart their future with rationality and moderation.
Mediante el ejercicio de la democracia, el pueblo dará su voto sin duda alguna a quienes quieren construir el país y desarrollarlo; dará su voto a quienes protejan su futuro con racionalidad y moderación.
For, as I always knew we would, Member States reached agreement at this twenty-third special session of the General Assembly on an outcome document that will chart the course for further actions and initiatives to implement the Beijing Declaration and Platform for Action.
Como siempre supe que lo haríamos, los Estados Miembros llegaron a un acuerdo en este vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre un documento final que trazará el curso para más acciones e iniciativas para aplicar la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing.
Allow me to introduce you to the person who will chart your course to Qo'noS.
Permítanme presentarles a la persona que fijará su curso hacia Qo'noS.
At the Congress, party leaders will be selected in a secretive process and will chart the country's course for the next five years.
En el Congreso, se seleccionará a los líderes del partido en un proceso hermético y se preparará el derrotero del país para los siguientes cinco años.
We hope that the Coalition Provisional Authority, in coordination with the United Nations, will chart a course of events leading up to the full and early restoration of Iraq's sovereignty.
Esperamos que la Autoridad Provisional de la Coalición, en coordinación con las Naciones Unidas, trace el curso de los acontecimientos que lleven al pleno y pronto restablecimiento de la soberanía del Iraq.
This review process will help to identify gaps and means of implementation in a way that will chart the course of action for the forthcoming decade, while taking into account the outcome of the World Summit.
Ese examen contribuirá a identificar lagunas y medios de ejecución de tal modo que se puedan trazar un curso de acción para el próximo decenio, teniendo también en cuenta el resultado de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict